I don't know what you must be on
Я не знаю, что на тебя нашло,
You walked in like the Aga Khan
Ты вошел, словно царская особа,
1Did you fly in on a jet?
Ты прилетел на частном самолете?
Win a million dollar bet?
Выиграл миллион долларов?
So let me get my good shoes on
Так позволь мне надеть туфельки поудобней,
I wanna follow in the same old steps
Я хочу проследовать проверенной дорогой,
Where you waltz around like you're the best
Где ты вальсируешь, словно лучше тебя и нет,
Where you garden blooms in May
Где в мае твои сады цветут,
But it snowing every day
Несмотря на ежедневный снегопад -
'Cause you have everything you want
Ведь у тебя есть все, чего ты хочешь.
The Houdini in my life
В моей жизни ты просто Гудини,
2But you can't see
Но ты не понимаешь,
I could never be your wife
Что я не стану твоей женой...
'Cause I'm still a lady
Ведь я все-таки леди,
No, I'm not some wench
Нет, я не из тех девиц,
That falls for your lines
Которые ведутся на твои речи,
I'm not on the fence
Я вовсе не растерялась.
Your routine is fading, boy
Твой план рассыпается,
I could use a wrench
Этим я и воспользуюсь,
I know my words won't fail me
Я знаю, мои слова меня не подведут,
Please excuse my French
Прошу, прости за мой французский.
Today you think you're Erol Flynn
Сегодня ты мнишь себя Эролом Флинном,
3Sharing stories where you think you've been
Болтаешь о местах, в которых якобы бывал,
Your style must be cramped, without a passport stamp
Без печати в паспорте тебе, должно быть, неуютно.
Can't you see the twister that you're in
Разве не видишь, какую кашу ты заварил?
Why drown inside a sea of words?
К чему тонуть в море болтовни,
You're going under, now you won't get hurt
Прячешься на дне, чтобы тебя не задели,
So just give it a rest, this time your more is less
Так расслабься, на сей раз не переусердствуй,
You're going solo in this dream
В этой грезе ты остаешься один...
But you must be
Но ты, должно быть,
The Houdini in my life
Гудини моей жизни,
But you can't see
Но ты не понимаешь,
I could never be your wife
Что я не стану твоей женой...
'Cause I'm still a lady
Ведь я все-таки леди,
No, I'm not some wench
Нет, я не из тех девиц,
That falls for your lines
Которые ведутся на твои речи,
I'm not on the fence
Я вовсе не растерялась.
Your routine is fading, boy
Твой план рассыпается,
I could use a wrench
Этим я и воспользуюсь,
I know my words won't fail me
Я знаю, мои слова меня не подведут,
Please excuse my French
Прошу, прости за мой французский.
↑1 - Ага-хан - наследственный титул главы религиозной общины исмаилитов-низаритов.
↑2 - Гарри Гудини - американский иллюзионист, филантроп и актёр.
↑3 - Эрол Флинн - знаменитый голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. В песнях Каро часто обращается к этому образу.