La verità mi fa male, lo so...
Правда причиняет мне боль, я знаю это...
La verità mi fa male, lo sai!
Правда причиняет мне боль, ты знаешь это!
Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu
Никто не вправе осуждать меня, даже ты.
(La verità ti fa male, lo so)
(Правда причиняет тебе боль, я знаю это)
Lo so che ho sbagliato una volta e non sbaglio più
Я знаю, что однажды совершила ошибку, но больше я не ошибусь.
(La verità ti fa male, lo so)
(Правда причиняет тебе боль, я знаю это)
Dovresti pensare a me
Должно быть, ты думаешь обо мне,
E stare piu attento a te
А тебе следует быть внимательнее к себе.
C'è già tanta gente che
Здесь так много людей, которые
Ce la su con me, chi lo sa perchè?
Рядом со мной. Кто знает, почему?
Ognuno ha il diritto di vivere come può
Каждый человек имеет право жить так, как хочет.
(La verità ti fa male, lo so)
(Правда причиняет тебе боль, я знаю это)
Per questo una cosa mi piace e quell'altra no
Вот почему мне нравится это, а не то.
(La verità ti fa male, lo so)
(Правда причиняет тебе боль, я знаю это)
Se sono tornata a te
Если я вернусь к тебе,
Ti basta sapere che
Знай, что
Ho visto la differenza tra lui e te
Я рассмотрела различия между ним и тобой
Ed ho scelto te
И выбрала тебя.
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che
Если я однажды ошиблась, то сейчас я понимаю, что
L'ho pagata cara la verità
Дорого заплатила за правду.
Io ti chiedo scusa, e sai perchè?
Я прошу у тебя прощения. Знаешь, почему?
Sta di casa qui la felicità
Здесь живёт счастье.
Molto, molto più di prima io t'amerò
Сильнее, ещё сильнее, чем раньше, я буду любить тебя.
In confronto all'altro sei meglio tu
По сравнению с другими, ты – лучший.
E d'ora in avanti prometto che
И с этого момента я обещаю,
Quel che ho fatto un dì non farò mai più
Что все, что я сделала, больше никогда не повторится.
Ognuno ha il diritto di vivere come può
Каждый человек имеет право жить так, как хочет.
(La verità ti fa male, lo so)
(Правда причиняет тебе боль, я знаю это)
Per questo una cosa mi piace e quell'altra no
Вот почему мне нравится это, а не то.
(La verità ti fa male, lo so)
(Правда причиняет тебе боль, я знаю это)
Se sono tornata a te
Если я вернусь к тебе,
Ti basta sapere che
Знай, что
Ho visto la differenza tra lui e te
Я рассмотрела различия между ним и тобой
Ed ho scelto te
И выбрала тебя.
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che
Если я однажды ошиблась, то сейчас я понимаю, что
L'ho pagata cara la verità
Дорого заплатила за правду.
Io ti chiedo scusa, e sai perchè?
Я прошу у тебя прощения. Знаешь, почему?
Sta di casa qui la felicità
Здесь живёт счастье.
Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu!
Никто не вправе осуждать меня, даже ты!
* - OST Nessuno mi può giudicare (1966) (саундтрек к фильму "Никто не вправе судить меня");
*** - Эта песня является участником и серебряным призёром фестиваля Сан-Ремо 1966 г.