All over, deep under my skin
Целиком и полностью, до самого нутра,
You got me so emotional
Из-за тебя я на эмоциях,
We had something that never happened
У нас было то, что не повторится никогда,
If only we had lost control
Если бы только мы потеряли контроль.
Both got the feelin', hit like a rad day
В один прекрасный день нас обоих настигло это чувство,
Had boyfriends and girlfriends
У нас были ребята, девчонки,
We wanted to touch, but we could never make any moves
Мы хотели соприкоснуться, но так и не смогли пошевельнуться,
Both got the feelin', guilty desire
На обоих нахлынуло чувство, грешные желания,
Your body, my body
Твое тело, мое тело,
We were close, but still so far away
Мы были близки, но все же так далеки...
When the lights go out, when the lights go out
Когда выключится свет, когда погаснет свет,
Will you be there?
Будешь ли ты рядом?
When I lay you down, when I lay you down
Когда я затащу тебя, затащу,
Down in my bed
В мою постель,
Tellin' right from wrong, tellin' right from wrong
Пытаясь отличить правильное от неправильного, хорошее от плохого.
All this self control is so emotional
Это волнующее самообладание,
Yeah, it's so emotional
Да, волнующее.
All over, deep under my skin
Целиком и полностью, до самого нутра,
You got me so emotional
Из-за тебя я на эмоциях,
We had something that never happened
У нас было то, что не повторится никогда,
If only we had lost control
Если бы только мы потеряли контроль,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ahh, so emotional
Ааа, на эмоциях,
Ahh, so emotional
Ааа, на эмоциях.
The car in the driveway, the questions in her mouth
Автомобиль в дороге, вопросы срываются у нее с языка,
The secret is risky
Тайны опасны,
So we have to keep all these fantasies to ourselves
Так что мы оставляем наши фантазии при себе.
Clothes on the carpet, over at my house
Одежда на ковре, по всему дому,
I wish we could do it
Как бы я хотела, чтобы мы могли это делать,
We came so close, but still we push away
Мы были так к этому близки, но все упустили...
When the lights go out, when the lights go out
Когда выключится свет, когда погаснет свет,
Will you be there?
Будешь ли ты рядом?
When I lay you down, when I lay you down
Когда я затащу тебя, затащу,
Down in my bed
В мою постель,
Tellin' right from wrong, tellin' right from wrong
Пытаясь отличить правильное от неправильного, хорошее от плохого.
All this self control is so emotional
Это волнующее самообладание,
Yeah, it's so emotional
Да, волнующее.
All over, deep under my skin
Целиком и полностью, до самого нутра,
You got me so emotional
Из-за тебя я на эмоциях,
We had something that never happened
У нас было то, что не повторится никогда,
If only we had lost control
Если бы только мы потеряли контроль,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ahh, so emotional
Ааа, на эмоциях,
Ahh, so emotional
Ааа, на эмоциях,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ahh, so emotional
Ааа, на эмоциях,
When the lights go out, when the lights go out
Когда выключится свет, когда погаснет свет,
Will you be there?
Будешь ли ты рядом?
When I lay you down, when I lay you down
Когда я затащу тебя, затащу,
Down in my bed
В мою постель,
Tellin' right from wrong, tellin' right from wrong
Пытаясь отличить правильное от неправильного, хорошее от плохого.
All this self control is so emotional
Это волнующее самообладание,
Yeah, it's so emotional
Да, волнующее.
All over, deep under my skin
Целиком и полностью, до самого нутра,
You got me so emotional
Из-за тебя я на эмоциях,
We had something that never happened
У нас было то, что не повторится никогда,
If only we had lost control
Если бы только мы потеряли контроль,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ahh, so emotional
Ааа, на эмоциях,
Ahh, you got me so emotional
Ааа, из-за тебя я вся на эмоциях,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ohh, so emotional
Ооо, на эмоциях,
Ahh, so emotional
Ааа, на эмоциях,
Yeah, it's so emotional
Да, это волнующе.