Главная > Переводы песен > Cher > Gimme! Gimme! Gimme! (A Man after Midnight)*

Текст и перевод песни Gimme! Gimme! Gimme! (A Man after Midnight)* (оригинал Cher)

Дай мне, дай мне, дай мне (мужчину после полуночи) (перевод Алекс из Москвы)
Half past twelve
Половина первого,
And I'm watching the late show in my flat all alone
Я смотрю "Вечернее шоу" в своей квартире совсем одна.
How I hate to spend the evening on my own
Как я ненавижу проводить вечер в одиночестве!
Autumn winds
Осенние ветры
Blowing outside the window as I look around the room
Дуют в окно, когда я оглядываю комнату,
And it makes me so depressed to see the gloom
И меня так угнетает смотреть в темноту...
There's not a soul out there
Вокруг меня ни души.
No one to hear my prayer
Никто не услышит мою молитву:
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away?
Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени!
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету!
Movie stars
Кинозвёзды
Find the end of the rainbow, with a fortune to win
Находят конец радуги, получая целые состояния.
It's so different from the world I'm living in
Это так отличается от того мира, в котором я живу.
Tired of T.V.
Устав от телевизора,
I open the window and I gaze into the night
Я открываю окно и вглядываюсь в ночь,
But there's nothing there to see, no one in sight
Но там не на что смотреть, никого на видно.
There's not a soul out there
Вокруг меня ни души.
No one to hear my prayer
Никто не услышит мою молитву:
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away?
Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени!
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету!
Gimme, gimme, gimme a man after midnight...
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Gimme, gimme, gimme a man after midnight...
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
There's not a soul out there
Вокруг меня ни души.
No one to hear my prayer
Никто не услышит мою молитву:
[2x:]
[2x:]
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away?
Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени!
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету!
* – Кавер на композицию Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) в оригинальном исполнении ABBA

Поделиться переводом песни

Cher

Об исполнителе

Американская поп-исполнительница армянского происхождения, автор песен, актриса, кинорежиссёр и музыкальный продюсер. Является одной из немногих артис... Читать далее

Другие песни Cher