Текст и перевод песни La Primavera (оригинал Claudia Jung)

Весна (перевод Сергей Есенин)
Wenn es Abend wird in der Toscana
Когда в Тоскане наступает вечер
Und der Nachtwind ein Lied für uns singt,
И ночной ветер поёт для нас песню,
Geh'n wir beide hinaus in das blühende Land
Мы с тобой идём гулять по цветущей земле
Bis zum Meer, Hand in Hand
К морю, взявшись за руки.
Dort am Strand in der kleinen Taverne
Там, на пляже, в маленькой таверне
Ist Musik und es gibt kühlen Wein
Звучит музыка и есть прохладное вино.
Hier will ich dann mit dir,
Здесь я хочу с тобой
Bis das Morgenrot kommt, glücklich sein
Быть счастливой до рассвета.


La Primavera –
Весна –
Diese Nacht mit dir ist wie der Frühling,
Эта ночь с тобой похожа на весну,
Komm her und tanz mit mir!
Иди сюда и потанцуй со мной!
Bis zu den Sternen
До самых звёзд
Will ich mit dir heut' flieh'n
Я хочу убежать с тобой сегодня.
La Primavera –
Весна –
Lass meine Blumen blüh'n!
Пусть мои цветы цветут!


Unter uns liegt das Meer wie ein Spiegel
Под нами море, словно зеркало,
Und das Mondlicht macht Silber daraus
И лунный свет делает его серебряным.
Du bist zärtlich
Ты нежный
Und sagst all die Worte zu mir,
И говоришь мне все те слова,
Die ich gern von dir hör'
Которые я люблю слышать от тебя.
Wenn ein Stern fällt,
Когда падает звезда,
Dann wünschen wir beide,
Мы с тобой желаем,
Dass der Zauber der Nacht nie vergeht,
Чтобы очарование ночи никогда не прошло,
Dass die Uhr stehen bleibt
Чтобы часы остановились
Und die Sonne nicht steigt und sich dreht
И солнце не взошло и не повернулось к нам.


[3x:]
[3x:]
La Primavera –
Весна –
Diese Nacht mit dir ist wie der Frühling,
Эта ночь с тобой похожа на весну,
Komm her und tanz mit mir!
Иди сюда и потанцуй со мной!
Bis zu den Sternen
До самых звёзд
Will ich mit dir heut' flieh'n
Я хочу убежать с тобой сегодня.
La Primavera –
Весна –
Lass meine Blumen blüh'n!
Пусть мои цветы цветут!

Поделиться переводом песни

Другие песни Claudia Jung