Текст и перевод песни Saturday Mornings (оригинал Cordae (YBN Cordae))

Субботние утра (перевод VeeWai из Павлодара)
[Verse 1: Cordae]
[Куплет 1: Cordae]
I'm dealin' with a lot of problems, don't know if y'all can relate,
Я разбираюсь с кучей проблем, не знаю, было ли такое у вас,
Feelin' like Rod Wave, I got a lot on my plate.
Как Роду Вейву, мне надо многое переварить. 1
And I can really use a stress reliever
Ещё снять бы чем-нибудь стресс,
'Cause where I'm from, they catchin' bullets like the best receivers,
Потому что в моих родных местах ловят пули, как лучшие ресиверы, 2
The chopper's singin' like Justin Bieber,
Автомат поёт, как Джастин Бибер,
The most effective leaders have closed mouths and open ears,
Лучшие лидеры держат ухо востро, а рот — закрытым,
Likе the Nile, I can flow for years,
Как Нил, рифмы текут из меня рекой,
I rеally got my own sneaker, used to shop at Sears,
У меня теперь свои кроссовки, а раньше я покупал себе в "Сирс", 3
Rap niggas lyin' through their teeth, though, these are not veneers.
Рэперы врут сквозь зубы, хотя это даже не виниры. 4
Skippin' through the airport, but soon will hop on Lears,
Быстро пробежал по аэропорту — скоро сяду в "Лир", 5
I conquer fears, runnin' up them Ms and drive my mama tears,
Я одолел страхи, поднял миллионы и довёл маму до слёз,
I love Jim Carrey, but don't fuck with yes-men,
Я люблю Джима Керри, но шлю подальше тех, кто всегда говорит "да", 6
I need honest ears when in the studio,
Мне нужно честное мнение в студии,
Turned down a movie role to finish the album, I pray the outcome is good,
Я отказался от роли в кино, чтобы закончить альбом, надеюсь, он выйдет хорошим,
Clayton Bigsby, y'all done took a nigga out of the hood
Клейтон Бигсби — вы вытащили ниггера из гетто, 7
Carryin' water, choppin' the wood,
Где он таскал воду, рубил дрова,
But you gon' always have motion if the product is good.
Но, если продукт хороший, то вас точно зацепит.
Lord knows it's crazy how I can just text Hov
С ума сойти: я могу запросто написать Хову, ей-богу, 8
And run plays on the weekend, it's more than just XOs,
И сыграть в футбол в уикенд, и это не просто XO, 9
When I dropped my first album, was nervous, my chest froze,
Когда я выпустил первый альбом, то нервничал, в груди был холодок,
Plans gon' be executed like niggas on death row,
Но планы будут приведены в исполнение, как приговоры в камере смертников,
Bought a new fuckin' crib, but that shit is in escrow,
Я, б**, купил новую квартиру, правда, это через эскроу, 1 0
'Cause my credit score low as my self-esteem, but I grow,
Потому что у меня и кредитный рейтинг, и самооценка низкие, но я расту над собой,
It's a yellow beam when I glow, I have mellow dreams when I smoke,
Я сияю жёлтым цветом, после покурки мне снятся сочные сны,
To my fellow kings, keep the hope, I thank Elohim that I woke up this morning.
Не теряйте надежду, парни, я благодарю Элохима за то, что проснулся сегодня утром. 11
Actin' wild like a Black & Mild, we smoked the opponent,
Я бешеный , как "Блэк-энд-майлд", мы выкурили оппонента, 12
I prayed and hoped for this moment, and if I post it, I own it,
Я молился и надеялся, и если я что-то выложил, то вещь точно моя,
No cap for me, we get money like athletes,
Гон это не про меня, мы зарабатываем как спортсмены,
Like the eighth man on the Wizards, that's more of a match for me.
Мне по уровню как раз подходит восьмой игрок "Чародеев". 13
If we bein' completely honest, me and the mic got chemistry,
Если совсем начистоту, между мной и микро творится химия,
Boy, I got this down to a science, I promise you, I ain't lyin',
Малой, тут всё по науке, отвечаю, я не вру,
Get love in every borough, my niggas are very thorough,
Меня любят во всех районах, мои ниггеры очень ровные,
Wish a nigga would like Timmy, bro, send 'em to Fairy World.
Я желаю, чтоб у других всё исполнилось, как у Тимми, братан, отправим их в Чудо-мир. 14
Never wore a Jheri curl like Mike Jack in the 80s,
Я никогда не носил кудряшки, как Майкл Джексон в 80-е,
I might crash the Mercedes, my life flashed from a baby,
Я могу разбить свой "Мерседес", жизнь после детства полетела быстро,
I reminisce on the daily, my penmanship which had pay me,
Я каждый день предаюсь воспоминаниям, моё чистописание окупилось,
It's time to get the bacon, this shit is biscuits and gravy,
Пора рубить "лаваши", всё как по маслу,
Time to break fast, to keep it real, how long the fake last?
Завтра — к успеху, а вообще, реально, сколько продержатся фальшивки?
New year, same goals, stay out the way and make cash, huh,
Новый год, старые цели, не мешайся и зарабатывай нал, ха,
The competition, damn, we way passed,
Конкурентов мы оставили далеко позади,
I need more real love and less fake laughs, huh.
Мне нужно больше искренней любви и меньше наигранных смешков, ха.


[Interlude: Cordae]
[Интерлюдия: Cordae]
Just let it breathe,
Пусть бит продохнёт,
Let it breathe.
Пусть отдышится.
(Now put your hands in the sky if you feel the vibe) Yeah!
(Покажите свои руки, если вас зацепило) Да!
Let it breathe.
Пусть отдышится.
(Now put your hands in the sky if you feel the vibe)
(Покажите свои руки, если вас зацепило)
Just let it breathe.
Продышится немножко.


[Verse 2: Lil Wayne]
[Куплет 2: Lil Wayne]
I need more real love and less fake laughs,
Мне нужно больше искренней любви и меньше наигранных смешков,
I wear this mean mug like a face mask,
Я хожу с кислой физией, словно с маской на лице,
She give me real love with that fake ass,
Её любовь ко мне настоящая, а ж**а — нет,
It fit me like a glove, OJ hands.
Я натягиваю её, как перчатку, руки О. Джея. 15
I'ma need a little love from your hatin' ass,
И мне нужна даже любовь от такого завистника, как ты,
Real love, real love, Mary J. playin',
Настоящая любовь, настоящая любовь — играет Мэри Джей, 16
Need less yes-men and more amens,
Нужно меньше угодливых мин и больше "аминь",
I'ma need more real prayers and less prayin' hands.
Мне нужно чаще складывать руки в молитве, меньше молящихся эмодзи.
I'm smokin' straight gas, no brake pads,
Я курю настоящий "бенз" без тормозов, 17
You smokin' Bubba Dub, nigga, straight trash,
Ты куришь "Бабба-даб", ниггер, просто трэш, 18
I get more camel toe than them Arabs,
У меня больше "верблюжьих копыт", чем у арабов, 19
She deep throat the whole dick, but couldn't take half.
Она заглотила х** целиком, но половину денег оттяпать не смогла.
I take a nigga life before he take the stand,
Я отправлю ниггера на тот свет раньше, чем он отправится в суд,
Take some drugs then take off, take some when I land,
Принял наркотики — и улетаю, приму ещё, когда сяду,
You standin' on business, I'm a businessman,
Ты раскидываешь дела, а я человек деловой,
I'm a GOAT, nigga, you a sacrificial lamb.
Я Лучший Исполнитель на Свете, ЛИС, а ты козёл отпущения.
You a teddy bear, nigga, you a Teddy Graham,
Ты мишка-тедди, ниггер, ты "Тедди Грэм", 20
You sweet as jelly-jam, honey glazed deli ham,
Ты слащавый, как желе, как окорок в медовой глазури,
Bubblegum candy yams, my gun never jam,
Как жевательные конфеты из ямса, мой ствол не зажуёт пулю,
I got a heavy hand, but hold it like a Steadicam.
У меня тяжёлая рука, но я держу её, как стабилизатор камеры.
Am I talkin' to the martians when I pray, man?
Когда молюсь, то я обращаюсь к марсианам, чел?
I need to know is there a heaven or just Space Jam?
Мне надо знать, есть ли наверху рай или только "Космический джем"? 21
And it's Saturday morning every day, man,
Субботнее утро каждый день, чел,
Young Carter and Cordae, man, all day, man.
Молодой Картер и Кордей, и так весь день, чел, 22
Why they playin'?
Зачем они балуют?
Elvis has left the building, went to Graceland,
Элвис покинул здание, поехал в Грейсленд, 23
And if it ain't a red flag, then it's a red flag,
Если флаг не красный, то для меня это "красный флаг", 24
And if it ain't Mula Baby, then I ain't the dad,
И если это не "Мула", детка, то я не отец, 25
I need my head scanned.
Мне нужно проверить голову.
Yeah, I need more hard drugs, less annoyed plugs,
Да, мне нужны наркотики покрепче, барыги поспокойнее,
I need the astronaut pack with asteroid buds,
Мне нужна астронавтская шмаль с шишками-астероидами,
Blunt look like a rocket ship, yeah, we goin' up,
Косяк как космический корабль, да, поехали,
Coffee in a styrofoam cup.
В пластиковом стакане кофе,
Good morning, it's Saturday.
Доброе утро, сегодня суббота.







1 — Род Вейв — американский певец и рэпер, чей вес составляет около 160 кг.

2 — Ресивер (или принимающий) — в американском футболе позиция игрока, который специализируется на приёме пасов от квотербека.

3 — Sears, Roebuck and Company — американская компания, управляющая несколькими международными сетями розничной торговли.

4 — Виниры — специальные накладки, которые крепятся к зубам. С помощью них можно исправить форму, скрыть нежелательные трещины зубной эмали, скорректировать неровности, а также придать белый цвет.

5 — Learjet — компания, существовавшая с 1962 по 2021 год и выпускавшая частные самолёты.

6 — "Всегда говори "да"" — кинокомедия 2008 года с участием Джима Керри по одноимённому роману Денни Уоллеса.

7 — Клейтон Бигсби — персонаж комедийного шоу американского комика Дэйва Шаппелла. Бигсби — слепой темнокожий мужчина, воспитанный в сиротском приюте, где ему не сказали, что он чёрный. В итоге Бигсби вырос и стал лидером местного отделения Ку-клукс-клана.

8 — Хов — прозвище влиятельного американского рэпера Джей-Зи, называвшего себя так по созвучию с англоязычным произношением слова Иегова, одного из имён бога.

9 — XO Records — звукозаписывающий лейбл знаменитого канадского певца Уикенда.

10 — Эскроу-счёт — обычный банковский счет, но с рядом особенностей: он открывается клиентом не на свое имя, а на имя третьего лица; снять деньги с такого счёта третье лицо, на чье имя открыт эскроу-счёт, может только при выполнении условий, определённых клиентом.

11 — Элохим — слово, в зависимости от контекста обладающего единственным или множественным числом, и обозначающее Бог или боги; упоминается на протяжении всего Ветхого завета.

12 — Black & Mild — американская марка сигар машинной скрутки.

13 — "Вашингтонские чародеи" — американский профессиональный баскетбольный клуб, базирующийся в Вашингтоне и выступающий в НБА.

14 — Тимми Тёрнер — персонаж американского мультфильма "Волшебные покровители", десятилетний мальчик, у которого есть пара волшебных фей-покровителей из Чудо-мир, исполняющие почти все его желания.

15 — О. Джей Симпсон (1947—2024) — американский спортсмен и актёр. В 1994 году Симпсон был обвинён в убийстве своей жены и её любовника. В 1995 году после судебного разбирательства Симпсон был оправдан. Одной из улик на процессе стала перчатка, которая в зале суда не налезла на руку Симпсона.

16 — "Real Love" ("Настоящая любовь") — сингл американской арэнби-певицы Мэри Джей Блайдж с её дебютного альбома "What's the 411?" (1992).

17 — Gas ("Бензин") — сорт марихуаны подвида индика.

18 — "Бабба-даб" — сорт марихуаны подвида индика. Бабба-Даб — псевдоним американского комика Джерри Моргана. Bubba Dub's Trashh Talk — комедийное шоу Моргана.

19 — "Верблюжье копытце" — сленговое название контуров половых губ, туго обтянутых одеждой или нижним бельём.

20 — Teddy Grahams — торговая марка печенья в форме мишек, принадлежащая американской компании Nabisco.

21 — "Космический джем" — американский спортивный комедийный фильм, вышедший в 1996 году. Повествует о вымышленных приключениях баскетболиста Майкла Джордана и персонажей Looney Tunes, вынужденных сыграть баскетбольный матч против захватчиков-инопланетян.

22 — Дуэйн Картер — настоящее имя Лил Уэйна.

23 — Элвис покинул здание — американская идиома, означающая, что шоу окончено и не следует ждать дальнейших выходов на бис. Впервые фраза была произнесена в 1956 году диктором Хорасом Ли Логаном в радиопрограмме Луизианы Hayride. Грейсленд — поместье в городе Мемфис в США, принадлежавшее Элвису Пресли.

24 — "Красный флаг" — метафора, которая обозначает, что что-то идет не так. Это признаки, предупреждающие о потенциальных проблемах или опасениях в отношениях. Лил Уэйн причисляет себя к членам группировки "Кровавые", опознавательным знаком для членов которой является красный флаг или бандана.

25 — Young Money Entertainment или Young Mula — звукозаписывающий лейбл, основанный Лил Уэйном.

Поделиться переводом песни

Другие песни Cordae (YBN Cordae)