Текст и перевод песни Star (оригинал Crash, The)

Звезда (перевод Алексей Турковский)
Here we go.
Начнем.
Oh yeah, it's getting dark.
О да, темнеет.
Oh no, they've got an attitude that kills me.
О нет, их поведение меня убивает,
But then.
Но потом,
Oh my, there you are.
О боже, появляешься ты.
I know you're not an ordinary being,
Знаю, ты единственная в своем роде,
But a solitudinarian,
Но при этом затворница,
Oh, who got it all wrong.
Не понимающая этого.
You shine like a star.
Ты сверкаешь как звезда,
Oo-ooh.
Уо-оу!
If only you ever knew.
Если бы ты только знала,
You'd go out and bloom.
Ты бы вышла в свет и расцвела.
Oo-ooh.
Уо-оу!
If only you ever knew.
Если бы ты только знала,
You're very uncool, oh yeah,
Ты непринятая, о да,
And forever wonderful.
И вечно прекрасная,
I know.
Это точно.
Easy to make you out.
Легко понять твою суть,
I see you're not an ordinary being.
Знаю, ты единственная в своем роде,
But a luminary hearted soul
Но при этом светлая душа,
Who got it all wrong.
Не понимающая этого.
You shine like a star.
Ты сверкаешь как звезда,
Oo-ooh.
Уо-оу!
If only you ever knew.
Если бы ты только знала,
You'd go out and bloom,
Ты бы вышла в свет и расцвела.
Oo-ooh.
Уо-оу!
If only you ever knew.
Если бы ты только знала,
You're very uncool, oh yeah,
Ты непринятая, о да,
And forever wonderful.
И вечно прекрасная,
I know.
Это точно.
You're a solitudinarian,
Ты затворница,
A solitudinarian,
Отшельница,
A luminary hearted soul,
Светлая душа,
Who got it all wrong.
Не понимающая этого,
You know, you got it all wrong.
Знаешь, ты просто не понимаешь,что
You shine like a star.
Ты сверкаешь как звезда,
Oo-ooh.
Уо-оу!
If only you ever knew.
Если бы ты только знала,
You'd go out and bloom,
Ты бы вышла в свет и расцвела.
Oo-ooh.
Уо-оу!
If only you ever knew.
Если бы ты только знала,
You're very uncool, oh yeah,
Ты непринятая, о да,
But forever wonderful.
И вечно прекрасная.
Starlet, I'm yours
Звездочка, я весь твой.

Поделиться переводом песни

Crash, The

Другие песни Crash, The