Left a good job in the city,
Я оставил хорошую работу в городе
Workin' for the man ev'ry night and day,
И теперь работаю для людей каждый день и ночь,
And I never lost one minute of sleepin',
Я никогда не терял ни одной минуты сна
Worryin' 'bout the way things might have been.
На заботы о том, как все могло бы быть.
Big wheel keep on turnin',
Большое колесо продолжает крутиться,
Proud Mary keep on burnin',
"Proud Mary" продолжает дымить,
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Катясь, катясь, катясь по реке.
Cleaned a lot of plates in Memphis,
Я перемыл много тарелок в Мемфисе,
Pumped a lot of pane down in New Orleans,
Вставил много стекол в Новом Орлеане,
But I never saw the good side of the city,
Но я никогда не видел хорошего в этом городе,
'Til I hitched a ride on a river boat queen.
Пока не решил прокатиться на речной королеве лодок.
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Катясь, катясь, катясь по реке.
If you come down to the river,
Если ты спустишься к реке,
Bet you gonna find some people who live.
Спорим, ты найдешь там людей, которые умеют жить.
You don't have to worry 'cause you have no money,
Не стоит волноваться из-за того, что у тебя нет денег,
People on the river are happy to give.
Люди на реке с радостью тебе их дадут.
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Катясь, катясь, катясь по реке.
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Катясь, катясь, катясь по реке.
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Катясь, катясь, катясь по реке.
* Колесный пароход на реке Миссисипи.