When the wind picked up, the fire spread
Когда поднялся ветер, пламя разошлось сильнее,
And the grapevines seemed left for dead
И виноградные лозы были обречены на смерть,
And the northern sky looked like the end of days
А небо на севере выглядело, словно это конец света,
The end of days
Конец света.
The wake up call to a rented room
Телефон разбудил нас в съёмной квартире,
И его звон предвещал неотвратимую беду,
Sounded like an alarm of impending doom
Говоря о том, что это всего лишь вопрос времени,
To warn us it's only a matter of time
Когда мы все сгорим,
Before we all burn
Когда мы все сгорим,
Before we all burn
Когда мы все сгорим,
Before we all burn
Когда мы все сгорим.
Мы купили вина и бумажные стаканчики
We bought some wine and some paper cups
Возле школы твоей дочери, откуда мы всегда забирали её,
Near your daughter's school when we picked her up
И покатили к кладбищу на холме,
And drove to a cemetery on a hill
На холме.
И мы смотрели, как шлейфы дыма красят небо в серый цвет,
And we watched the plumes paint the sky gray
А она хохотала и танцевала между могил,
As she laughed and danced through the field of graves
В тот момент я понял, что всё будет в порядке,
And there I knew it would be alright
Что всё будет в порядке,
That everything would be alright
Всё будет в порядке,
Would be alright
Всё будет в порядке,
Would be alright
Всё будет в порядке.
И в последних новостях на радио
And the news reports, on the radio
Said it was getting worse
Сказали, что ситуация ухудшается,
As the ocean air fanned the flames
Потому что ветер с океана раздувает пожар,
But I couldn't think of anywhere I would have rather been
Но я не хотел бы оказаться
To watch it all burn away
В другом месте,
Я хотел увидеть, как всё это сгорит дотла,
To burn away
Сгорит дотла.
The firemen worked in double shifts
Пожарные работали с утра до самой ночи,
With prayers for rain on their lips
Молясь о том, чтобы начался дождь,
And they knew it was only a matter of time
И они знали, что это был всего лишь вопрос времени.