Текст и перевод песни Allein Gemacht (оригинал Die Prinzen)

Сделал сам (перевод Сергей Есенин)
Ich denk' an letzte Nacht
Я вспоминаю о прошлой ночи.
Wie lang ist das bloß her?
Как давно это было?
Da bin ich aufgewacht,
Я проснулся,
Und mein Bett war so leer
А моя постель была так пуста.
Ich wär' so gern bei dir,
Я бы хотел быть с тобой,
Denn du bist lieb zu mir
Ведь ты добра ко мне.
Die ander'n will ich alle nicht,
Я не хочу других,
Ich will nur dich
Я хочу только тебя.


Deshalb hab ich's heut ganz allein gemacht
Поэтому сегодня я сделал это сам
Und hab dabei an dich gedacht
И при этом думал о тебе.
Es war ganz schön,
Это было здорово,
Aber schöner ist's mit dir, mit dir
Но прекраснее с тобой, с тобой.


Doch Freitagnacht werd' ich dich wiederseh'n,
Но в пятницу вечером я увижу тебя снова,
Dann mach' ich alles, was du willst
Тогда я сделаю всё, что ты захочешь.
Ich find' dich wunderschön
Я считаю тебя удивительно красивой,
Und all die ander'n Frau'n sind mir so egal
И другие женщины мне безразличны.
Ich freu mich nur auf dich,
Я буду рад только тебе,
Ich küss' dich überall
Я зацелую тебя.

Поделиться переводом песни

Die Prinzen

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа из Лейпцига. Почти с 6 млн. проданных пластинок они принадлежат к числу самых успешных немецких групп. Самые известные хит... Читать далее

Другие песни Die Prinzen