Текст и перевод песни Two Boats (оригинал Diorama)

Пара лодок (перевод Elisabetha)
Two boats struggle for balance
Пара лодок борется за равновесие
In a weightless field of trance
В невесомом пространстве транса.
Sway to stay protected
Раскачивайся, чтобы быть в безопасности,
Vanish never to return
Исчезай, чтобы никогда не вернуться.
I'm lost to the world
Я потерян для мира,
Take me home don't take me home
Забери меня домой, не забирай меня домой...
Two boats ravaged by shockwaves
Пара лодок, разбитых ударами волн,
Cover traces of rebellion
Укрывает следы мятежа.
Spirits who know gladness
Духи, которым знакома радость,
Live beyond the prison wall
Живут за тюремной стеной.
I am in here waiting
Я здесь в ожидании,
Frozen in a monologue
Застывший в монологе.
I am out there waiting
Я где-то там в ожидании,
In search of undiscovered skies
В поисках неизведанных небес.
(I am the cause I'm not the cause)
(Я – причина, я – не причина...)

Поделиться переводом песни

Diorama

Об исполнителе

Немецкая музыкальная синти-поп/дарквэйв группа, образованная Торбеном Вендтом в Ройтлингене в 1996 году.

Другие песни Diorama