Even on the darkest night when empty promise means empty hand
Даже самой тёмной ночью, когда пустое обещание означает пустые руки,
And soldiers coming home like shadows turning red
И солдаты возвращаются домой, как рдеющие тени,
And when the lights of hope are fading quickly then look to me
И когда свет надежды быстро меркнет, посмотри на меня.
I'll be your homing angel I'll be in your head
Я буду твоим домашним ангелом, я буду в твоей голове.
Because you're lonely in your nightmare let me in
Потому что ты одна в своем ночном кошмаре. Впусти меня!
And there's heat beneath your winter let me in
Под твоей зимой скрывается жар. Впусти меня!
I see the delta traces living lonely out on the limb
Я вижу следы дельты, одиноко живущие на лимбе,
And a passing glimmеr warm beneath your skin
И мимолетный тёплый блеск под твоей кожей.
Pleasе tread gently on the ground when all around you earth turns to fire
Прошу, ступай по земле осторожно, когда всё вокруг охвачено огнём.
Only get a second chance when danger's on the wind
Ты получаешь второй шанс, только когда в воздухе веет опасностью.
Because you're lonely in your nightmare let me in
Потому что ты одна в своем ночном кошмаре. Впусти меня!
Because there's heat beneath your winter let me in
Под твоей зимой скрывается жар. Впусти меня!
And it's silent out on your stone field let me in
На твоей каменной россыпи тишина. Впусти меня!
She's a very kinky girl
Она очень странная девушка,
The kind you don't take home to mother
Не из тех, кого ты приведёшь домой к маме.
She will never let your spirits down
Она никогда не даст тебе упасть духом,
Once you get her off the streets
Как только ты уведёшь её с улиц.
She likes the boys in the band
Ей нравятся парни из группы.
She says that I'm her all-time favourite
Она говорит, что я у неё самый любимый.
When I make my move to her room, it's the right time
Когда я захожу к ней в комнату, это всегда вовремя.
She's never hard to please, oh no
Ей никогда не бывает трудно угодить, о, нет!
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
That girl is pretty wild now
Эта девушка — настоящая дикарка.
(The girl's a super freak)
(Эта девушка — супер-фрик)
The kind of girl you read about
Она из тех девушек, о которых ты читал
(In new-wave magazines)
(В журналах "новой волны").
That girl is pretty kinky
Эта девушка — очень странная.
(The girl's a super freak)
(Эта девушка — супер-фрик)
I really love to taste her
Я действительно люблю пробовать её
(Every time we meet)
(При каждой нашей встрече).
She's alright, she's alright
Она — что надо, она — что надо,
That girl's alright with me, yeah
Она для меня — что надо, да.
Hey, hey, hey, hey!
Хей, хей, хей, хей!
She's a super freak, super freak
Она — супер-фрик, супер-фрик,
She's super-freaky, yow
Она — супер-фрик, йоу!
Everybody sing
Все вместе!
Super freak, super freak
Супер-фрик, супер-фрик!
She's a super freak, super freak
Она — супер-фрик, супер-фрик,
She's super-freaky, yow
Она — супер-фрик, йоу!
She's a super freak, super freak
Она — супер-фрик, супер-фрик,
She's super-freaky, yow now
Она — супер-фрик, йоу! Ну же!
She's a super freak, super freak
Она — супер-фрик, супер-фрик,
She's super-freaky, yow
Она — супер-фрик, йоу!
She's a super freak, super freak
Она — супер-фрик, супер-фрик!