Draußen ist alles klar:
Внешне всё ясно:
Der letzte Sportfreund, da geht er.
Последний любитель спорта, вот он, уходит.
Die letzte U-Bahn geht später.
Последний поезд будет позже.
Und du bist immer noch da.
А ты всё ещё здесь.
Genau da wo ich dich das erste Mal sah.
Там же, где я увидел тебя в первый раз.
Was damals vor fünf Minuten war.
Это было тогда, пять минут назад.
Und alles ist ganz wunderbar.
И всё, в целом, прекрасно.
Du bist immer noch da.
Ты всё ещё здесь.
Und siehst dahin wo ich auf keinen Fall bin.
И ты смотришь туда, где меня в любом случае нет,
Und verdrehst mit den Fingern dein Haar.
И накручиваешь на палец прядь волос,
Und nur Idioten finden das wunderbar.
И только идиотам это безумно нравится.
Ein Vollidiot bin ich gern.
Я рад быть полным идиотом.
Der letzte Verstand da geht er.
Последний рассудок, вот он, уходит.
Die letzte U-Bahn geht später.
Последний поезд будет позже.
Und du bist immer noch da.
А ты всё ещё здесь.
Du bist immer noch da.
Ты всё ещё здесь.
Draußen ist alles klar:
Внешне всё ясно:
Ein plötzlicher Wind, da dreht er
Внезапный ветер, он дует,
Sich um sich selbst und dann weht er
Кружится вокруг себя и потом навевает
Uns Blütenträume ins Haar.
На наши головы
1 кровавые сны.
Ich sag: "Was geht jetzt" und du sagst: "Ja".
Я говорю: "Что теперь?", а ты отвечаешь: "Да".
Und ich weiß nicht ob das eine Frage war
И я не знаю, был ли это вопрос.
Und alles ist ganz wunderbar.
И всё, в целом, прекрасно.
Du bist immer noch da.
Ты всё ещё здесь.
Und siehst dahin wo ich auf keinen Fall bin.
И ты смотришь туда, где меня в любом случае нет,
Und verdrehst mit den Fingern dein Haar.
И накручиваешь на палец прядь волос,
Und nur Idioten finden das wunderbar.
И только идиотам это безумно нравится.
Ein Vollidiot bin ich gern.
Я рад быть полным идиотом.
Der letzte Verstand, da geht er.
Последний рассудок, вот он, уходит.
Die letzte U-Bahn geht später.
Последний поезд будет позже.
Und du bist immer noch da.
А ты всё ещё здесь.
Du bist immer noch da.
Ты всё ещё здесь.
1 – дословно: в наши волосы