Oh listen, sister,
О, послушай, сестренка!
I love my mister man,
Я люблю своего мужчину,
And I can't tell yo' why,
И я не могу сказать тебе, почему.
Dere ain't no reason
У меня нет причины,
Why I should love dat man.
Почему я должна любить этого человека.
It must be sumpin' dat de angels done plan.
Должно быть, у ангелов был какой-то план.
Fish got to swim, birds got to fly,
Рыба должна плавать, птицы должны летать,
I got to love one man till I die.
А я должна любить одного мужчину, пока я жива.
Can't help lovin' dat man of mine.
Я ничего не могу поделать с любовью к моему мужчине.
Tell me he's lazy, tell me he's slow,
Скажи мне, что он ленивый, скажи мне, что он медлительный,
Tell me I'm crazy (maybe I know).
Скажи мне, что я сумасшедшая (может быть, я знаю об этом).
Can't help lovin' dat man of mine.
Я ничего не могу поделать с любовью к моему мужчине.
When he goes away
Когда он уходит,
Dat's a rainy day,
Это дождливый день.
But when he comes back dat day is fine,
А когда он возвращается, это прекрасный день.
De sun will shine!
Солнце будет сиять!
He kin come home as late as kin be,
Он может вернуться домой поздно – так поздно, как только возможно.
Home widout him ain't no home to me.
Дом без него – это не дом для меня.
Can't help lovin' dat man of mine.
Я ничего не могу поделать с любовью к моему мужчине.
My man is shif'less
Мой мужчина беспомощный
An' good for nuthin' too
И ни на что не годный
(He's mah man jes' de same)
(Мой мужчина точно такой же).
He's never round here
Он никогда не бывает рядом,
When dere is work to do.
Когда нужно с чем-то помочь.
He's never round here
Он никогда не бывает рядом,
When dere's workin' to do.
Когда нужно что-то сделать.
De chimbley's smokin',
Дымоход кадит,
De roof is leakin' in,
Крыша протекает,
But he don't seem to care.
А ему хоть бы хны.
He kin be happy
Ему хватает для счастья
Wid jes' a sip of gin.
Лишь глотка джина.
Ah even love him when his kisses got gin!
Ах, но я люблю его, даже когда от его поцелуев пахнет джином!
Fish got to swim, birds got to fly,
Рыба должна плавать, птицы должны летать,
I got to love one man till I die.
А я должна любить одного мужчину, пока я жива.
Can't help lovin' dat man of mine.
Я ничего не могу поделать с любовью к моему мужчине.
Tell me he's lazy, tell me he's slow,
Скажи мне, что он ленивый, скажи мне, что он медлительный,
Tell me I'm crazy (maybe I know).
Скажи мне, что я сумасшедшая (может быть, я знаю об этом).
Can't help lovin' dat man of mine.
Я ничего не могу поделать с любовью к моему мужчине.
When he goes away
Когда он уходит,
Dat's a rainy day,
Это дождливый день.
But when he comes back dat day is fine,
А когда он возвращается, это прекрасный день.
De sun will shine!
Солнце будет сиять!
He kin come home as late as kin be,
Он может вернуться домой поздно – так поздно, как только возможно.
Home widout him ain't no home to me.
Дом без него – это не дом для меня.
Can't help lovin' dat man of mine.
Я ничего не могу поделать с любовью к моему мужчине.