Nathan, you must concentrate on the game. The town is up to here with high players. The Greek's in town. Freddie Bottle Bates, Scranton Slim.
Нейтан, ты должен сконцентрироваться на игре. В городе сейчас много сильных игроков. Грек в городе. Фредди Боттл Бейтс, Скрэнтон Слим.
[Nathan:] I know, I know, I could make a fortune, but to make a fortune, I need a fortune. A thousand
[Нейтан:] Я знаю, я знаю, я мог бы разбогатеть, но чтобы разбогатеть, мне нужно целое состояние.
bucks, where do I get it?
Где я могу взять тысячу баксов?
The Biltmore Garage wants a grand, but we ain't got a grand on hand.
В Билтморском гараже хотят получить тысячу, но у нас нет такой суммы под рукой.
And they now got a lock on the door to the gym at Public School 84.
И теперь у них висит замок на двери спортзала в государственной школе № 84.
There's a stock room behind McKlosky's Bar, but Mrs. McKlosky ain't a good scout.
За баром Макклоски есть кладовка, но миссис Макклоски — плохой разведчик.
And things being how they are, the back of the police station is out!
А поскольку дела обстоят так, как они обстоят, задняя дверь полицейского участка закрыта!
So the Biltmore Garage is the spot, but the one thousand bucks we ain't got.
Так что Билтморский гараж — самое подходящее место, но тысячи баксов у нас нет.
Why, it's good old reliable Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit,
Да ведь это старый добрый, надежный Нейтан, Нейтан, Нейтан, Нейтан Детройт!
If you're looking for action, he'll turn it to spot,
Если вам хочется активного времяпрепровождения, он отправит вас в такое местечко,
Even when the heat is on, it's never too hot.
Где даже в самую жару никогда не бывает слишком жарко.
But for the good old reliable Nathan, oh it's only just a short walk,
Но для старого доброго, надежного Нейтана, о, это всего в нескольких минутах ходьбы
To the oldest established permanent floating crap game in New Yawk.
До старейшего постоянно действующего подпольного клуба игроков в кости в Нью-Йорке.
There are well-heeled shooters everywhere, everywhere,
Везде есть состоятельные банкомёты, везде,
There are well-heeled shooters everywhere,
Везде есть состоятельные банкомёты,
And awful lot of lettuce for the fella who can get us to play.
И горы костей для парня, который сможет заставить нас поиграть.
If we only had a lousy little crap, we could be a millionaire.
Если бы у нас была хоть какая-то мелочь, мы могли бы стать миллионерами.
Oh the good old reliable Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit,
О, старый добрый, надежный Натан, Нейтан, Нейтан Детройт!
If the size of your bundle you want to increase,
Если вы хотите увеличить размер вашего пакета,
I'll arrange that you go broke in quiet and peace,
Я позабочусь о том, чтобы вы разорились в тишине и спокойствии,
In a hideout provided by Nathan, where there are no neighbors to squawk,
В укрытии, предоставленном Нейтаном, где нет соседей, которые могли бы нажаловаться.
It's the oldest established permanent floating crap game in New Yawk.
Это старейший постоянно действующий подпольный клуб игроков в кости в Нью-Йорке.
Where's the action? Where's the game?
Где же действие? Где же игра?
Gotta have the game or we'll die from shame.
Нужно принять участие в игре, иначе мы умрем от стыда.
It's the oldest established permanent floating crap game in New York.
Это старейший постоянно действующий подпольный клуб игроков в кости в Нью-Йорке.