Текст и перевод песни Fastlove (оригинал George Michael)

Мимолётные связи (перевод Алекс из Москвы)
[16x:]
[16x:]
(Gonna get up to get down)
(Нужно кое-чему научиться, чтобы повеселиться)
[4x:]
[4x:]
(Ooh Hey baby)
(У-у! Хей, крошка!)
Looking for some education
В желании чему-нибудь научиться
Made my way into the night
Я спустился в ночь.
All that bullshit conversation
Ох уж эти глупые разговоры!
Well baby can't you read the signs?
Детка, неужели ты не понимаешь намёков?
I won't bore you with the details baby
Я не буду грузить тебя деталями, крошка,
I don't even want to waste your time
Я не хочу тратить твоё время.
Let's just say that maybe
Скажем так: может быть,
You could help to ease my mind
Ты поможешь мне расслабиться?
Baby, I ain't Mr. Right
Детка, я не мистер Хороший Мальчик, 1
But if you're looking for fastlove
Но если ты ищешь мимолётной связи,
If that’s love in your eyes
Если в твоих глазах мимолётная связь,
It's more than enough
Этого более чем достаточно.
Had some bad love
Раньше мне не очень везло в любви,
Some fastlove
Поэтому мимолётные связи –
Is all that I've got on my mind
Это всё, что теперь у меня на уме.
What's there to think about baby?
Какие могут быть сомнения, крошка?
Looking for some affirmation
В поисках самоутверждения
Made my way into the sun
Я поднялся к солнцу.
My friends got their ladies
У моих друзей есть женщины,
They're all having babies
У них у всех есть свои малышки,
But I just want to have some fun
А я просто хочу немного поразвлечься.
I won't bore you with the details baby
Я не буду грузить тебя деталями, крошка,
Gonna get there in your own sweet time
Я должен успеть поймать момент.
Let's just say that maybe
Скажем так: может быть,
You could help to ease my mind
Ты поможешь мне расслабиться?
Baby, I ain't Mr. Right
Детка, я не мистер Хороший Мальчик,
But if you're looking for fastlove
Но если ты ищешь мимолётной связи,
If that’s love in your eyes
Если в твоих глазах мимолётная связь,
It's more than enough
Этого более чем достаточно.
Had some bad love
Раньше мне не очень везло в любви,
Some fastlove
Поэтому мимолётные связи –
Is all that I've got on my mind
Это всё, что теперь у меня на уме.
What's there to think about baby?
Какие могут быть сомнения, крошка?
Get yourself some lessons in love
Получи от меня урок любви!
So close
Так близко...
I can taste it baby
Я чувствую это, крошка...
So close
Так близко...
In the absence of security
С открытым сердцем
I made my way into the night
Я спустился в ночь.
Stupid Cupid keeps on calling me
Глупый Купидон продолжает звать меня,
But I see nothing in his eyes
Но я ничего не вижу в его глазах.
I miss my baby, oh yeah
Я скучаю по своей крошке, о, да.
I miss my baby tonight
Я скучаю по своей крошке сегодня ночью.
So why don't we make a little room
Так почему бы нам не устроиться
In my BMW babe
В моём BMW, крошка,
Searching for some peace of mind
Чтобы отвлечься от забот?
Hey I'll help you find it
Хей, я помогу тебе с этим!
I do believe that we are practicing
Я уверен, что мы исповедуем
The same religion
Одну религию.
You really ought to get up now
Тебе нужно кое-чему научиться!
That's right, that's right
Это правда, это правда!
Oh, you really ought to get up
О, тебе нужно кое-чему научиться!
(Sending me forget-me-nots to help me to remember
(Ты посылаешь мне незабудки, чтобы я не забывал.
Baby please forget me not I want you to remember)
Крошка, прошу, не забывай меня, я хочу, чтобы ты помнила.) 2
Looking for some affirmation...
В поисках самоутверждения...

1 – В оригинале: Mr. Right – нарицательное имя, часто используемое с ироническим оттенком для обозначения мужчины с серьёзными намерениями (мистер Весь-Такой-Правильный, "принц на белом коне"). Таким образом, герой песни подчёркивает, что не нацелен на длительные отношения с обязательствами.

2 – Цитата из песни Patrice Rushen "Forget Me Nots".

Поделиться переводом песни

Другие песни George Michael