[Ghostface Killah:]
[Ghostface Killah:]
Yeah, yo, there's a dozen ways to die, six million ways to do it,
Ага, йоу, есть дюжина способов умереть, шесть миллионов способов помочь этому,
Let's go through it, my mind flow like fluid.
Пройдёмся по ним, мои мысли текут, словно жидкие.
Torture, chop your legs up, thrown off the boat,
Пытка: обрублю тебе ноги и выброшу за борт,
Guillotine, nigga, one chop to the throat,
Гильотина, ниггер: один удар по горлу,
Suffocation, saran wrappin' your face,
Удушение: обмотаю тебе лицо плёнкой,
Buried alive, throw a few nails in the case,
Похороню заживо, забью ещё несколько гвоздей,
Manslaughter, eight degrees of separation,
Зверское убийство — восемь степеней расчленения,
Leave your body chopped up in a piece, that's mutilation.
Раскрошу твой труп на кусочки — это чтобы не опознали.
[Inspectah Deck:]
[Inspectah Deck:]
Six million ways to die, cyanide in your drink,
Шесть миллионов способов умереть: цианид тебе в питьё,
Catch a Cuban necktie for your mink,
Надену на тебя кубинский галстук за твои меха,
1Dahmer style, cut up and stuffed in the fridge,
В стиле Дамера: разрежу и положу в холодильник,
2And maybe washed up ashore and found under the bridge.
А может, тебя выбросит на берег и обнаружат под мостом.
Hit him with the whip, drag him half a block,
Изобью его кнутом и протащу полквартала,
Machete or the sock full of padlocks,
Мачете или замок в носке,
Chainsaw, switch your medication,
Бензопила, подмена лекарства,
Stomp a nigga out till he one with the pavement.
Затопчу ниггера, пока он не сольётся с асфальтом.
[Masta Killa:]
[Masta Killa:]
Torture, he's gruely peekin' at the meeting,
Пытка: он дерзко подсекает на сходке.
Suspicions of him bein' a rat? Even worse than cheating.
Подозреваешь его в крысятничестве? Это ещё хуже обмана!
I'm cold reakin' of ice picks, scratch and sticks and closed fists,
Я хладнокровно рублю ледышками, режу, бью палкой и голыми кулаками,
Brass knuckle, steel toe kicks,
Кастеты, туфли со стальными носами,
Cracked ribs, punctured lungs, hard breathing,
Сломанные рёбра, пробитые лёгкие, тяжёлое дыхание,
He's gaspin' and wheezin' for air, his breath he can't catch,
Он сипит и хрипит, хватая воздух, он не может перевести дух,
He clinches the shirt on his chest
Он хватается за рубаху на груди,
In a dying effort to reveal his last will before he was killed.
Пытаясь перед смертью огласить свою последнюю волю.
First things first, I chop your head to your fingertips,
Прежде всего, я покромсаю тебя с головы до кончиков пальцев,
Butcher knife your torso, chop up your ligaments,
Разделаю торс мясницким ножом, обрублю тебе сухожилия,
Make sure it's legitimate, conceal all my fingerprints,
Прослежу, что всё грамотно, сотру все свои отпечатки.
Chop, chop your body up quick then get rid of it,
Быстро разрежу твой труп и избавлюсь от него,
A hole in the desert, body bag, just polluted it.
Яма в пустыне, мешок для трупов, только что набил его.
Your miss was a snitch, too? Shotgun killed the bitch,
Твоя мисс тоже стучала? Дробовик расправился с этой с**ой,
Leave her in the wilderness, suffocated and scarred up,
Бросил её в глуши, израненной и задушенной,
Your brother want more too, blow his fuckin' car up!
Твой брат тоже хочет добавки? Взорву его гр**аную машину!
Another homicide city, murder mystery efficiently,
Ещё один город смертей, загадочные убийства продуктивны,
Delete your fuckin' history, broke bone, missin' teeth,
Сотру твою гр**аную историю, переломаю кости, повыбиваю зубы,
Throw bones, it's slippery, brings on the triple beam,
Вышвырну останки, вот ведь изворотливый, несёт весы,
All topped and chopped up, my luck is a Mr. Clean,
Разрезан и накрошен, мне поможет "Мистер Пропер",
Clorox and vicious steam sterilized the whole scene,
"Клорокс" и ядовитые пары очистят всё место,
3Photograph your death so I can spread it to your whole team,
Сфотографирую твою смерть, чтобы растиражировать её всей твоей команде,
Won't leave a trace of evidence for the case,
Не оставлю ни единой улики для уголовного дела,
It's sinister to finish it, hit with the man with no face.
Страшно заканчивать — обращайся к человеку без лица.
[Masta Killa:]
[Masta Killa:]
Red wine and pink veal,
Красное вино и розовая телятина,
Unknowin' that this would be his last meal,
Он не знает, что это его последний ужин,
Comfortable he's made to feel, six inch stiletto heel,
Удобно устроился, пятнадцатисантиметровые шпильки,
Kept his refills filled,
Его бокал не пустеет,
Titties like big ass, kept him still for the real deal,
Си**ки как здоровенная задница, они отвлекают его от дела,
Hitman from Brooklyn, Tommy gun specialist,
Убийца из Бруклина, специалист по Томми-гану —
4Our one accomplice, sipped Courvoisier at the bar,
Наш соучастник потягивал "Курвуазье" в баре,
5Then waited till she lit a cigar,
Подождал, пока она зажжёт сигару,
Then sprayed,
И начал стрелять,
In shattered wine glass he lay, he never saw it comin'.
Он лежал среди осколков бокала, он этого никак не ожидал.
[Ghostface Killah:]
[Ghostface Killah:]
Yo, murder one, bullets went fast through the flesh,
Йоу, убиваем, пули быстро пронзают плоть,
I cocked the sawed off shotty, put a hole in your chest,
Я перезарядил обрез, проделал дыру у тебя в груди,
Blow your lungs out, I've seen you been smokin' for years,
Вынес тебе лёгкие, вижу, ты многие годы курил,
You got no heart, I'll hunt you down like Cape Fear,
У тебя нет сердца, я загоняю тебя, как в "Мысе страха",
6Push your brains out the back of your head, blow off your hands,
Выдавлю тебе мозги в затылок, оторву руки,
Leave your body in a dumpster, head in the trashcan,
Брошу твой труп на помойку, голову — в бак,
Cell catching scene look clean as a whistle,
На месте преступления всё ясно как божий день,
Ghost carved through your skin tissue till the bone gristle.
Гост распорол тебе кожу до самых хрящей.
↑1 — Кубинский, он же колумбийский галстук — способ садистского убийства, при котором через перерезанное горло у убитого вытягивается язык; такой способ убийства говорил о том, что убитый выдал полиции какую-то информацию.
↑2 — Джеффри Лайонел Дамер (1960–1994) — американский серийный убийца, жертвами которого стали 17 юношей и мужчин в период между 1978 и 1991 годами.
↑3 — "Clorox" — американский производитель и реализатор потребительских товаров, в частности отбеливателей и чистящих средств.
↑4 — Пистолет-пулемёт Томпсона (Томми-ган) — американский пистолет-пулемёт, разработанный компанией "Auto-Ordnance" в 1920 году и активно применявшийся во время Второй мировой войны.
↑5 — "Courvoisier" — марка и компания-производитель коньяка, которая входит в "большую коньячную четверку".
↑6 — "Мыс страха" — фильм режиссёра Мартина Скорсезе. Ремейк одноимённого фильма Дж. Ли Томпсона 1962 года, экранизация романа "Палачи" Джона Д. Макдональда.