Текст и перевод песни Printemps (оригинал Gilles Valiquette)

Весна (перевод Amethyst)
Bonjour
Здравствуй,
Comme il fait soleil aujourd'hui
Как солнечно сегодня!
Il me semble
Мне кажется,
Que printemps est arrivé
Что наступила весна.
Bonjour
Здравствуй,
Comme tu es jolie aujourd'hui
Как ты прелестна сегодня!
Il me semble
Мне кажется,
Que l'amour t'a enlevé
Любовь захватила тебя.
Je me vois changer presque tous les jours
Я вижу, что меняюсь почти каждый день,
Et je vois grandir un amour pour toi
И вижу, как растет любовь к тебе,
Quand tu me parles tendrement
Когда ты нежно со мной говоришь.
Je t'entends parler presque tous les jours
Я слышу, как ты почти каждый день говоришь,
Et ces mots deviennent mélodies d'amour
И эти слова становятся мелодией любви,
Que j'écoute tendrement
Что я с нежностью слушаю.
Bonjour
Здравствуй,
Comme le ciel est bleu aujourd'hui
Как небо лазурно сегодня!
Il me semble
Мне кажется,
Que les dieux nous ont comblés, comblés
Что Боги щедро одарили нас, одарили.
Je me vois changer presque tous les jours
Я вижу, что меняюсь почти каждый день,
Et je vois grandir un amour pour toi
И вижу, как растет любовь к тебе,
Quand tu me parles tendrement
Когда ты нежно со мной говоришь.
Je t'entends parler presque tous les jours
Я слышу, как ты почти каждый день говоришь,
Et ces mots deviennent mélodies d'amour
И эти слова становятся мелодией любви,
Que j'écoute tendrement
Что я с нежностью слушаю.
Bonjour
Здравствуй,
Comme tu es jolie aujourd'hui
Как ты прелестна сегодня!
Il me semble
Мне кажется,
Que l'amour t'a enlevé
Любовь захватила тебя.
Bonjour
Здравствуй,
Comme il fait soleil aujourd'hui
Как солнечно сегодня!
Il me semble
Мне кажется,
Que printemps est arrivé
Что наступила весна,
Enfin arrivé
Наконец, наступила.

Поделиться переводом песни

Gilles Valiquette

Другие песни Gilles Valiquette