They're cutting her up on the operating table, but it wasn't enough
Ее режут на операционном столе, но этого было недостаточно.
The front desk pages, it's a call for the ages
Страницы на стойке регистратуры говорят, что она призвана навечно.
They couldn't save her, they couldn't save her
Ее не смогли спасти, ее не смогли спасти.
The surgeon said, "She had a hole in her heart
Хирург сказал: "У нее была дыра в сердце.
But it wasn't her fault, it was there from the start"
Но это не ее вина, так было с самого начала".
Trying to love you through an open wound
Я пыталась любить тебя, несмотря на открытую рану,
'Cause everything I put inside there just fell right through
Потому что всё, что я вкладывала в сердце, просто выпадало из него.
And I hold the parts together with some pressure and glue
Я соединяю части в целое с помощью небольшого давления и клея,
And you're running in slow-mo to the hospital room
А ты бежишь в замедленной съемке в больничную палату.
If you only knew
Если бы ты только знал,
How bad it hurt me too
Как сильно это ранило и меня тоже.
So now you can take the money, you can get on a plane
Так что теперь ты можешь взять деньги и сесть в самолет,
To a beautiful island, build a house in my name
Летящий на прекрасный остров, построить дом в честь меня.
You can donate all the money to somebody in pain
Ты можешь пожертвовать все деньги тому, кому больно,
And you can rest your head down and not feel any shame
А можешь опустить голову и не испытывать никакого стыда.
I never loved you [2x]
Я никогда не любила тебя, [2x]
I never loved you in vain
Я никогда не любила тебя безответно.
They're sewing me shut
Меня зашивают,
Opening the doors and then removing their gloves
Открывают двери, снимают перчатки
Taking the long way to the end of the hallway
И медленно плетутся в конец коридора.
They couldn't save her, they couldn't save her
Ее не смогли спасти, её не смогли спасти.
You told the nurses that we argued a lot
Ты рассказываешь медсестрам, что мы много спорили.
And you're rambling on about the last time we fought
Ты несешь чушь о том, как мы в последний раз поссорились.
You drove off screaming on the night you were caught
Ты с криком уехал в ту ночь, когда тебя поймали,
You left me standing in the parking lot
Ты оставил меня стоять на парковке.
I took off chasing you down Route 22
Я помчалась за тобой по 22-му шоссе,
'Cause you never listen and I'm terrible too
Потому что ты никогда не слушаешь, и я тоже невыносима.
You kept on driving far away from the issues
Ты продолжал гнать машину прочь от проблем.
If you stopped, I would've kissed you
Если бы ты остановился, я бы поцеловала тебя.
So now you can take the money, you can get on a plane
Так что теперь ты можешь взять деньги и сесть в самолет,
To a beautiful island, build a house in my name
Летящий на прекрасный остров, построить дом в честь меня.
You can donate all the money to somebody in pain
Ты можешь пожертвовать все деньги тому, кому больно,
And you can rest your head down and not feel any shame
А можешь опустить голову и не испытывать никакого стыда.
I never loved you [2x]
Я никогда не любила тебя, [2x]
I never loved you in vain
Я никогда не любила тебя безответно.
Flash of light, heat of fire
Вспышка света, обжигающее пламя,
Head on concrete and the screeching of tires
Удар головой о бетон и визг шин.
Sound of sirens, rush of pain
Звук сирен, приступ боли.
I almost thought I heard you call my name
Мне почти показалось, что я услышала, как ты зовешь меня...
So now you can take the money, you can get on a plane
Теперь ты можешь взять деньги и сесть в самолет,
To a beautiful island, build a house in my name
Летящий на прекрасный остров, построить дом в честь меня.
You can donate all the money to somebody in pain
Ты можешь пожертвовать все деньги тому, кому больно,
And you can rest your head down and not feel any shame
А можешь опустить голову и не испытывать никакого стыда.
I never loved you [2x]
Я никогда не любила тебя, [2x]
I never loved you in vain
Я никогда не любила тебя безответно.