Текст и перевод песни Falling Asleep at the Wheel (оригинал Holly Humberstone)

Засыпаю за рулём (перевод Евгения Фомина)
Oh, you never smoked this much before we met
О, ты никогда не курил так много, пока мы не познакомились.
Light up, light up another cigarette
Закуриваешь, закуриваешь ещё одну сигарету.
I can tell you're drinking only to forget
Я вижу, что ты пьёшь потому, что хочешь забыть.
Don't know how I got you in such a mess
Не знаю, как довела тебя до такого трэша.


How am I supposed to be your ray of light, your ray of light?
Как же мне стать твоим лучом света, лучом света?
I get dark sometimes, does it pass you by?
Иногда мне становится тяжко, ты тоже чувствуешь это?
I should be your ray of light, your ray of light
Я должна была быть твоим лучом света, лучом света.


But I'm falling, falling asleep at the wheel
Но я засыпаю, засыпаю за рулём,
Guess I forgot how to feel
Видимо, я просто забыла, как чувствовать.
Just for a second you're talking
Отключаюсь на секунду, пока ты говоришь,
But I'm just pretending you have my attention
Но я просто притворяюсь, что всё ещё обращаю на тебя внимание.
I'm falling, falling asleep at the wheel
Но я засыпаю, засыпаю за рулём,
I made you think it was real
Я заставила тебя подумать, что всё это по-настоящему.
If you think we're strong enough
Если ты считаешь, что мы можем справиться,
Come on and wake me up
Иди и разбуди меня.


You never looked this tense before we met
Ты никогда не был таким напряжённым, пока мы не познакомились.
Back up, back when we were so innocent
В прошлом мы были такими невинными,
All this emotion that we're buried in
И все эти эмоции, которые мы похоронили,
Tied up, fired up on this adrenaline
Вот-вот взорвутся на этом адреналине.


How am I supposed to be your ray of light, your ray of light?
Как же мне стать твоим лучом света, лучом света?
Not a cloud in sight, what a perfect night
На небе ни облачка, какая чудесная ночь.
I should be your ray of light, your ray of light
Я должна была быть твоим лучом света, лучом света.
But that's not me
Но не могу.


And I'm falling, falling asleep at the wheel
Но я засыпаю, засыпаю за рулём,
Guess I forgot how to feel
Видимо, я просто забыла, как чувствовать.
Just for a second you're talking
Отключаюсь на секунду, пока ты говоришь,
But I'm just pretending you have my attention
Но я просто притворяюсь, что всё ещё обращаю на тебя внимание.
I'm falling, falling asleep at the wheel
Но я засыпаю, засыпаю за рулём,
I made you think it was real
Я заставила тебя подумать, что всё это по-настоящему.
If you think we're strong enough
Если ты считаешь, что мы можем справиться,
Come on and wake me up
Иди и разбуди меня.
Wake me up
Разбуди меня.


Come on and wake me up, come on and wake me up
Иди и разбуди меня, иди и разбуди меня.
If you think we're strong enough, wake me up
Если ты считаешь, что мы можем справиться, иди и разбуди меня.


And I'm falling, falling asleep at the wheel
И я засыпаю, засыпаю за рулём,
Guess I forgot how to feel
Видимо, я просто забыла, как чувствовать.
Just for a second you're talking
Отключаюсь на секунду, пока ты говоришь,
But I'm just pretending you have my attention
Но я просто притворяюсь, что всё ещё обращаю на тебя внимание.
I'm falling, falling asleep at the wheel
Я засыпаю, засыпаю за рулём,
I made you think it was real
Я заставила тебя подумать, что всё это по-настоящему.
If you think we're strong enough
Если ты считаешь, что мы можем справиться,
Come on and wake me up
Иди и разбуди меня.
Wake me up
Разбуди меня.
Wake me up, wake me up
Разбуди меня, разбуди меня,
If you think we're strong enough
Если ты считаешь, что мы можем справиться,
Come on and wake me up
Иди и разбуди меня.
Wake me up, wake me up
Разбуди меня, разбуди меня.

Поделиться переводом песни

Другие песни Holly Humberstone