Текст и перевод песни Kamikaze (оригинал Hurlement)

Камикадзе (перевод Chimera из Богородицка)
Dans la faible lueur du soleil levant,
В бледном свете восходящего солнца
Une dernière fois tu pries face au vent,
Ты в последний раз молишься, стоя лицом к ветру.
Ton avion t'attend pour un dernier vol,
Твой самолет ждет тебя, чтобы совершить последний полет,
Un ultime adieu et enfin tu décolles.
Ты прощаешься со всеми и наконец взлетаешь.
Ta vie et ta mort ne t'appartiennent plus,
Ни твоя жизнь, ни твоя смерть тебе больше не принадлежат,
Pour l'empereur ton heure est venue,
Пришел твой час послужить императору.
Pilote suicidaire et fanatisé,
Ты - пилот-самоубийца и фанатик,
Tu es kamikaze, un fou sacrifié.
Ты - камикадзе, глупец, принесенный в жертву.
Vole, loin, vers ton destin,
Лети вдаль, навстречу своей судьбе,
Dans le souffle sacré du vent divin,
Священным дуновением божественного ветра.
Vole, loin, une dernière fois,
Лети вдаль, в последний раз,
Là-bas, à l'horizon, la mort n'attend que toi.
Там, за горизонтом, смерть ждет только тебя.
Sur les navires ennemis, terreur à bord,
На борту вражеских кораблей царит ужас.
Ton avion en piqué, offre-leur ta mort,
Твой самолет срывается в пике, ты разделяешь с ними свою смерть.
Tu tombes des cieux tel un ange déchu,
Ты падаешь с небес, подобный падшему ангелу,
Sacrifice inutile car la guerre est perdue.
Но твоя жертва бесполезна, ведь война проиграна.
Vole, loin, vers ton destin,
Лети вдаль, навстречу своей судьбе,
Dans le souffle sacré du vent divin,
Священным дуновением божественного ветра.
Vole, loin, une dernière fois,
Лети вдаль, в последний раз,
Là-bas, à l'horizon, la mort n'attend que toi.
Там, за горизонтом, смерть ждет только тебя.

Поделиться переводом песни

Hurlement

Другие песни Hurlement