This is a state of emergency
Это чрезвычайное положение!
What you want me to do I'm sorry. I'm back
Что вы хотите, чтобы я сделал? Извините, я вернулся!
Let's Go Get Em Just!
Давай покажем им, Just1!
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй!
Show me what you got lil mama
Покажи мне, что у тебя есть, мамочка!
Show me what you got lil lady
Покажи мне, что у тебя есть, девочка!
Show me what you got shawty
Покажи мне, что у тебя есть, малышка!
Show me what you got baby
Покажи мне, что у тебя есть, детка!
Hands up and wave (show em what you got)
Подними руки и помаши (покажи ему, что у тебя есть)
And wave (show em what you got)
И помаши (покажи ему, что у тебя есть)
And wave (show em what you got)
И помаши (покажи ему, что у тебя есть)
Give the drummer some
Дай немного завывале.
I already gave the summer some
Я уже дал немного девочке-лету,
It's the winter's turn
Теперь очередь девочки-зимы,
Hovi Hov is the coldest
Hovi Hov2самый холодный,
I'm just getting better with time
Но со временем я становлюсь лучше,
I'm like Opus… One Young
Я как опус... часть первая: молодость.
No two alike like a snowflake
Как снежинок, не бывает двух одинаковых девочек.
Ok, Show me what you got babe
Хороши, покажи мне, что у тебя есть, детка!
Words slurrin', engine purrin'
Слов не разобрать из-за шума двигателя.
Mami frontin' but I'm so determined
Мамочка упирается, но я настроен решительно.
Shots of Patron, now she in the zone
Несколько глотков текилы - и она пьяна3.
I ain't talkin' about the 2-3, mami in the zone
И я говорю не о 2-3 глотках, детка оказалась в зоне -
Like the homie 2-3, Jordan or James
Зоне обороны 2-3, как мои друзья Джордан4или Джеймс5
Make no difference we all ballin' the same
Не важно мы всё равно шикуем.
I am the Mike Jordan of recordin'
Я - Майк Джордан в области звукозаписи.
You might wanna fall back from recordin'
А тебе, возможно, захочется отойти от этого бизнеса,
The s*** that you write, it's not important
Ведь то дер*мо, что ты пишешь - хотя это неважно...
So it forced him to go for the hype
Это вынудило его устремиться в пекло рекламной шумихи.
For bein' brave, they may applaud him
За храбрость - ему можно поаплодировать.
Well misery, I will assure them
Хотя могу заверить их - это печально.
Aw baby, just ignore them
Детка, просто пускай их в игнор.
Truth or dare, mami, listen and learn
Правда или расплата?6Мамуля, послушай и запомни:
I got a drop, I just took off the top
У меня кабриолет, я только что опустил верх7,
It's your turn
Теперь твоя очередь...
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй!
Show me what you got lil mama
Покажи мне, что у тебя есть, мамочка!
Show me what you got lil lady
Покажи мне, что у тебя есть, девочка!
Show me what you got shawty
Покажи мне, что у тебя есть, малышка!
Show me what you got baby
Покажи мне, что у тебя есть, детка!
Hands up and wave (show em what you got)
Подними руки и помаши (покажи ему, что у тебя есть)
And wave (show em what you got)
И помаши (покажи ему, что у тебя есть)
And wave (show em what you got)
И помаши (покажи ему, что у тебя есть)
Gold bottles of that ace of spade
Золотые бутылки шампанского Ace of Spade9
Why even fool with these other guys? They all stingy
Зачем морочиться с другими парнями? Они ведь все скряги.
All these dudes know how to say is ‘gimmie'
Всё, что эти придурки умеют произносить, это: "Дай мне!" -
Gimmie some ass, Gimmie some brain
Дай мне в з*д, отс**и,
Gimmie your number, gimmie your name
Дай свой номер, назови своё имя...
But if I get one night baby girl I swear
Но если ты согласишься со мной на одну ночь, малышка, клянусь,
I'll make you tell these other dudes gimmie got you here
Ты сможешь сказать всем этим кретинам: Засуньте своё "Дай мне" куда подальше!
I'll take you shopping, take long trips
Я буду возить тебя по магазинам, по заграницам.
I'll take the cork off, you can take sips
Я буду откупоривать бутылки, а ты будешь потягивать их содержимое.
I'll take you there, take my time
Я отвезу тебя домой, не спеша
Take you clothes off, I'll take off mine
Сниму с тебя одежду и разденусь сам.
Ma, show me what you got
Детка, покажи мне, что у тебя есть.
Hovi in the spot tried to told you I was hot
Этим выступлением Hovi пытался сказать тебе, что он сексуален.
Tell these other dudes it's a wrap
Скажи всем этим дубинам, что мы закругляемся.
Get the fuck out the throne you clone
Слезай с трона, мать твою, ты, клон!
The King's Back!
Король вернулся!
Y'all got less than 2 months to get y'all thing together. Good luck!
У вас всех есть менее двух месяцев, чтобы сварганить что-нить стоящее. Удачи!
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй!
Show me what you got lil mama
Покажи мне, что у тебя есть, мамочка!
Show me what you got lil lady
Покажи мне, что у тебя есть, девочка!
Show me what you got shawty
Покажи мне, что у тебя есть, малышка!
Show me what you got baby
Покажи мне, что у тебя есть, детка!
Hands up and wave (show em what you got)
Подними руки и помаши (покажи ему, что у тебя есть)
And wave (show em what you got)
И помаши (покажи ему, что у тебя есть)
And wave (show em what you got)
И помаши (покажи ему, что у тебя есть)
Ladies and gentlemen the most incredible!
Леди и джентльмены, это невероятно!
H.O...Uh Huh..H.O....Uh Huh is back!
H.O. ага... H.O. ага... вернулся!
Justin Blaze and the Blazettes
Justing Blaze и The Blazettes,
Rocafella Records. Dynasty Continues. Y'all Die?
Компания Rocafella Records. Династия продолжается! Вы все умрёте?
Uh Huh......Peace
Ага... Мир!
1 - Justin Blaze - продюсер песни
3 - игра слов: in a zone - это и "опьянеть" и "оказаться в какой-либо зоне" (в данном случае это баскетбольное "2-3 zone" - оборона по схеме 2-3. Также бывают схемы 3-2, 2-1-2 и др.)
4 - Michael Jordan (род. 1963) - бывший американский баскетболист, ныне предприниматель, владелец баскетбольной команды Charlotte Bobcats
5 - LeBron James (род. 1984) - американский баскетболист, играющий за команду Miami Heat
6 - название игры, в которой игрок, получив откровенный вопрос, должен либо ответить на него со всей честностью, либо (если он посчитает, что не готов поделиться информацией) выполнить задание, придуманное автором вопроса.
7 - игра слов: top - складывающаяся крыша кабриолета и одежда выше пояса
8 - прозвище Jay-Z, считающего себя "Богом" рэпа. Hova - сокращение от Jehova - Иегова
9 - Ace of Spade (Туз Пик) - бренд шампанского, производимого Armand de Brignac. Jay-Z рекламирует этот бренд, поскольку больше не поддерживает бренд Cristal