I can't see ‘em comin' down my eyes
Я не могу допустить, чтобы из моих глаз текли слёзы,
So I gotta make the song cry.
Так пусть за меня плачет песня.
I can't see ‘em comin' down my eyes
Я не могу допустить, чтобы из моих глаз текли слёзы,
So I gotta make the song cry.
Так пусть за меня плачет песня.
Good dude, I know you love me like cooked food
Я хороший чувак, я знаю: ты любишь меня так же, как домашнюю еду,
Even though a nigga gotta move like a crook move.
Хотя мне приходится совершать не слишком достойные поступки.
We was together on the block since free lunch,
Мы были парой ещё, когда ели бесплатные завтраки в нашей школе в гетто,
We should've been together havin' “Four Seasons” brunch.
Вот бы нам сейчас отобедать в "The Four Seasons".
1We used to use umbrellas to face the bad weather,
Когда близился дождь, мы доставали зонты,
So now we travel first class to change the forecast.
А теперь летаем за лучшей погодой первым классом.
Never in bunches, just me and you,
Мы не искали компании, были только ты и я,
I loved your point of view ‘cause you held no punches.
Мне нравился твой взгляд на жизнь, потому что ты не держала ни на кого зла.
Still I left you for months on end,
В конце концов, я уходил от тебя на долгие месяцы,
It's been months since I checked back in.
Столько времени прошло с тех пор, как я показывался в последний раз.
We're somewhere in a small town, somewhere lockin' a mall down,
Мы в каком-то маленьком городке, опустошаем местный универмаг,
Woodgrain, four and change, Armor All'd down.
Салон, отделанный деревом, внедорожник с дорогими аксессуарами.
I can understand why you want a divorce now,
Я могу понять, почему ты теперь просишь развода,
Though, I can't let you know it, pride won't let me show it.
Но я не скажу тебе об этом – гордость не позволит.
Pretend to be heroic, that's just one to grow with,
Я притворяюсь героем, так уж воспитан,
But deep inside a nigga so sick...
Но в глубине души мне очень плохо...
On repeat, the CD of BIG's “Me and My Bitch”,
Снова и снова играет диск Бига, песня "Я и моя тёлка",
2Watchin' “Bonnie and Clyde”, pretendin' to be that shit,
Мы смотрим "Бонни и Клайд"
3и притворяемся, будто мы – это они,
Empty gun in your hand sayin', “Let me see that clip!”
Незаряженный пистолет в твоей руке так и говорит: "Покажи мне обойму!"
Shoppin' sprees, pull out your Visa quick.
Это шоппинг-кутёж, скорее доставай кредитку.
A nigga had very bad credit, you helped me lease that whip,
У меня были большие проблемы с деньгами, а ты помогла мне выкупить эту тачилу,
You helped me get the keys to that V dot 6.
Ты помогла мне заиметь машину с шестицилиндровым движком.
We was so happy poor but when we got rich
Мы были счастливы в бедности, но когда разбогатели
That's when our signals got crossed, and we got flipped,
То разругались и разошлись,
Rather mine, I don't know what made me leave that shit,
В основном, из-за меня, даже не знаю, почему я ушёл,
Made me speed that quick. Let me see, that's it.
Почему я так поспешно слинял? Ах, да, конечно:
It was the cheese helped them bitches get amnesia quick,
От капусты у ш**х быстро появляется амнезия,
I used to cut up they buddies, now they sayin', they love me,
Я ругался с её подружками, а теперь они утверждают, что любят меня,
Used to tell they friends, I was ugly and wouldn't touch me,
Ты говорила им, что я страшный и ты не притронешься ко мне,
Then I showed up in that dubbed out buggy,
А тут я прикатил на прокачанной тачке,
And then they got fussy and they don't remember that,
Так они сразу засуетились и всё забыли,
And I don't remember you.
А я забыл тебя.
A face of stone, was shocked on the other end of the phone,
Лицо окаменело, меня поразило громом на другом конце провода,
Word, back home is that you had a special friend.
Отвечаю, там у тебя дома "особый" друг.
So what was, oh, so special then?
Так что же было такого... особенного?
You have given away without gettin' at me,
Ты ушла, даже не сказав мне об этом,
That's your fault, how many times you forgiven me?
Виновата только ты, ведь сколько раз ты прощала меня?
How was I to know that you was plain sick of me?
Как я должен был узнать, что надоел тебе?
I know the way a nigga livin' was wack,
Я понимаю, что жил не самой честной жизнью,
But you don't get a nigga back like that!
Но за что же так мстить?!
Shit! I'm a man with pride, you don't do shit like that!
Бл**ь! Я мужик и у меня есть гордость, тебе это с рук не сойдёт:
You don't just pick up and leave and leave me sick like that!
Покидала своё де**мо и ушла, а я тут в отчаянии!
You don't throw away what we had just like that!
Ты так легко не уйдёшь от того, что между нами было!
I was just fuckin' them girls, I was gon' get right back.
Я просто по**ывал тех тёлок, но собирался вернуться.
They say, “You can't turn a bad girl good
Говорят, что плохую девушку не сделать хорошей,
But once a good girl's gone bad, she's gone forever.”
А уж если хорошая стала плохой, то это навсегда.
I mourn forever, shit!
Б**, теперь я буду оплакивать нашу вечность!
I've got to live with the fact I did you wrong forever.
Мне придётся жить, зная, что я обидел тебя на всю жизнь.
↑1 – Фешенебельный ресторан американской кухни в Нью-Йорке.
↑2 – The Notorious B.I.G. – знаменитый нью-йоркский рэпер, легенда Восточного побережья; убит в 1997 году. "Me & My Bitch " – композиция № 12 с дебютного альбома The Notorious B.I.G. "Ready to Die".
↑3 – Бонни Паркер и Клайд Бэрроу – известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Выражение "Бонни и Клайд" стало нарицательным для обозначения занимающихся преступной деятельностью любовников. "Бонни и Клайд". – кинофильм 1967 года, о похождениях преступной пары. С него зачастую начинают отсчёт современного этапа в истории Голливуда.