Comme disait Valentine
Как говорила Валентина,
Qui n'a rien inventé
Которая ничего не изобрела,
A quoi sert l'aspirine
Для чего же нужен аспирин,
Quand on a la santé
Когда есть здоровье?
A quoi sert d'être zouave
Для чего быть чудаком
Sur le pont Mirabeau
На мосту Мирабо?
A quoi sert d'être brave
Для чего быть смелым,
Quand on a pas de peau
Когда у тебя нет кожи?
C'est trop c'est trop
Это слишком, это слишком.
Faut s'contenter
Следует довольствоваться
Du temps qu'il fait
Временем, что создает
De l'eau que l'on boit
Воду, которую мы пьем.
On a pas choisi
Мы не выбирали,
On est c'qu'on est
Есть то, что есть,
Et on a c'qu'on a
И мы имеем то, что имеем.
Si t'es gondolier а Tombouctou
Если ты гондольер в Томбукту,
T'es pas dans le goût
Тебя не жалуют.
T'as pas d'avenir
У тебя нет будущего.
Si t'es fourreur au Zaïre
Если ты меховщик в Заире.
Tu n'as aucun espoir
У тебя нет никакой надежды,
Si t'es fakir а Tlama
Если ты факир в Tlama.
Comme disait Valentine
Как говорила Валентина,
Qui n'a pas peur des mots
Которая не боится слов,
A quoi sert la marine
Какой толк от моряка,
Quand on fait du vélo
Когда он езди на велосипеде?
A quoi sert la Guadeloupe
Для чего Гваделупа,
Quand on est du Soudan
Когда ты из Судана?
A quoi sert d'être en groupe
Для чего быть в команде,
Quand on a mal aux dents
Когда у тебя болят зубы?
On perd du temps
Потеря времени...
On ne peut quand même pas
Однако мы не можем даже
Vivre et mourir
Жить и умереть.
Il faut faire un choix
Следует сделать выбор.
C'est pour le meilleur
Это на благо
Ou pour l'empire
Или для господства,
Comme disait le roi
Как говорил король.
Faut pas se moquer des Parisiens
Не стоит насмехаться над парижанами,
Ils n'y sont pour rien
Они тут не при чем.
C'est la faute а ton père
Это ошибка твоего отца,
Si t'es natif de Quimper
Если ты родом из Кемпера.
Mieux vaut naître а Moscou
Лучше родиться в Москве,
Que de ne pas naître du tout
Чем вовсе не родиться.
Comme disait Valentine
Как говорила Валентина,
Qui n'est pas un cerveau
У которой нет разума,
A quoi sert Lamartine
Для чего нужен Ламартин
Sans son alter-Hugo
Без alter-Hugo?
Comme disait Charlemagne
Как говорил Шарлемань
A son bon Saint-Éloi
Своему Saint-Éloi,
A quoi servent les dames
Для чего нужны дамы,
Quand on est Henri III
Когда ты Henri III?
C'est pas la joie
Радости мало.
Qu'on mette les villes а la campagne
Пусть воздвигаю города в деревнях,
Châteaux en Espagne
Воздушные замки,
Tout le monde veut du changement
Весь мир хочет перемен,
Tout le monde sera content
Весь мир будут рад,
Tout le monde veut du nouveau
Весь мир хочет новизны,
Tout le monde dira "Bravo!"
Все прокричат "Браво!".
Comme disait Valentine
Как говорила Валентина,
Qui n'a rien inventé
Которая ничего не изобрела,
A quoi sert l'aspirine
Для чего же нужен аспирин,
Quand on a la santé
Когда есть здоровье?
A quoi sert d'être zouave
Для чего быть чудаком
Sur le pont Mirabeau
На мосту Мирабо?
A quoi sert d'être brave
Для чего быть смелым,
Quand on a pas de peau
Когда у тебя нет кожи?
C'est trop c'est trop
Это слишком, это слишком.