With all due respect
При всем уважении,
I don't have pity for you black n**gas, that's the way I feel
Я не испытваю жалости к вам, черные н**ры, вот что я чувствую.
Screamin', "Black Lives Matter"
Киричте: "Черные Жизни Важны",
All the black guys'd rather be deadbeats than pay your bills
Все черные парни скорее будут бездельниками, чем будут платиь по счетам.
Yellin', "N**ga," this, and, "N**ga," that
Кричи: "н**га" этот и "н**га" тот,
Call everybody, "N**ga," and get a nigga mad
Зови всех "н**ер", и пусть н**ер злится.
As soon as I say, "N**ga," then everyone react
Как только я скажу, "н**га, каждый среагирует,
And wanna swing at me and call me racist 'cause I ain't black
И хочет набросится на меня и назвать расистом, ведь я не черный.
Well pound that, then
Ну растолкуй это, тогда.
Talkin' 'bout slavery like you was around back then
Говоришь о рабстве так, как будто был тогда.
Like you was pickin' cotton off the fuckin' ground back then
Как будто ты собирал хлопок с гребаной земли тогда.
Like you was on the plantation gettin' down back then
Как будто ты был на плантации и горбатился тогда.
Aight, look
Ладно, смотри.
I see a black man aimin' his gun
Я вижу как черный человек целится из пистолета,
But I'd rather see a black man claimin' his son
Но предпочел бы видеть, как черный человек предъявляет права на своего сына,
And I don't mean just for one day and you done, I mean
И я не имею в виду только на один день, и ты слился, я имею в виду.
You still trapped in a rut
Ты все еще застрял в колее.
And I work my ass off and pay my taxes for what?
А я работаю рву жопу и плачу налоги, за что?
So you can keep livin' on free government assistance?
Так ты можешь продолжать жить на бесплатную государственную помощь?
Food stamps for your children, but you still tryna sell 'em
Талоны на еду для твоих детей, но все еще пытаешься их продать,
For some weed and some liquor or a fuckin' babysitter?
За травку и выпивку или за е**чую няньку?
While you party on the road 'cause you ain't got no fuckin' goals?
Пока ты развлекаешься на дороге, потому что у тебя нет никаких гребаных целей?
You already late
Ты уже опоздал.
You motherfuckers need to get your damn priorities straight, wait
Вы, ублюдки, должны четко расставить чертовы приоритеты, подожди.
It's like you're proud to be fake
Ты как будто гордишься своей фальшивостью,
But you lazy as fuck
Но ты ленив как черт,
And you'd rather sell drugs than get a job and be straight
И скорее будешь продавать наркотики, чем найдешь работу и будешь честен,
And then you turn around and complain about the poverty rate? Fuck outta my face
А потом оборачиваешься и жалуешься на уровень бедности? С**бись с моих глаз!
You can't escape problems
Ты не можешь избежать проблем.
You can pray for some change, but can't break a dollar
Можешь молиться о какой-то мелочи, но не сможешь сломать доллар,
Got nobody else to blame, so you blame Donald
Больше некого винить, так что вини Дональда,
"They fuck the world with a Make America Great condom"
"Они трахают мир через презерватив Сделаем Америку Великой".
My voice been back
Мой голос вернулся.
I'm not racist, my sister's boyfriend's black
Я не расист, парень моей сестры черный,
I'm not racist, my sister-in-law's baby cousin Tracy got a brother and his girlfriend's black
Я не расист, у младшей сестры моей невестки Трейси есть брат и его девушка черная.
My head's in the cloud
Я витаю в облаках.
Heard there's not enough jobs for all the men in your house
Слышал, в вашем доме не хватает рабочих мест для всех мужчин,
Maybe we should build a wall to keep the Mexicans out
Может, нам стоит построить стену, чтобы не подпускать Мексиканцев,
Or maybe we should send 'em all to the ghetto for now
Или, может, мы должны отправить их в гетто пока что.
I'm not racist, and I never lie
Я не расист, и я никогда не лгал,
But I think there's a disconnect between your culture and mine
Но я думаю, что есть разрыв между вашей культурой и моей,
I worship the Einsteins, study the Steve Jobs
Я поклоняюсь Эйнштейнам, изучаю Стива Джобса,
But you ride 2Pac's dick like he was a fuckin' god, oh my God
Но ты оседлал член Ту-Пака, будто он был е**ным богом, о Боже!
And all you care about is rappin' and stuntin' and bein ratchet, and that's the n**ga within you
И все что тебя заботит это рэп, позерство и дрянное существование и это н**га внутри тебя,
Music rottin' your brain and slowly start to convince you
Музыка разлагает твой мозг и медленно обрабатывает тебя,
Then you let your kids listen and then the cycle continues
Затем вы позволяете слушать ее вашим детям и цикл продолжается,
Blame it all on the menu, blame it on those drinks
Вини во всем меню, вини во всем напитки,
Blame it on everybody except for your own race
Обвиняй в этом всех, кроме своей расы,
Blame it on white privileges, blame it on white kids
Вини в этом привилегии белых, вини белых детей,
And just blame it on white citizens, aim at the vice president
И просто свали все беды на белых граждан, нацелься на вице президента.
Bunch of class clowns
Кучка классных клоунов.
N**gas kneelin' on the field, that's a flag down
Н**ры на коленях на поле, это падение флага,
How dare you try to make demands for this money?
Как ты смеешь требовать эти деньги?
You gon' show us some respect, you gon' stand for this country, n**ger
Ты проявишь к нам уважение, ты будешь стоять за эту страну, н**ер!
I'm not racist, I'm just prepared for this type of war
Я не расист, я просто готов к такой войне.
I heard Eminem's rap at the awards, who's he fightin' for?
Я слышал рэп Эминема награждался на церемонии, за кого он сражался?
Y'all can take that motherfucker too, he ain't white no more
Вы можете взять этого ублюдка тоже, он больше не белый.
It's like you wanna be so famous
Как будто ты хочешь быть таким знаменитым,
You'll do anything for attention and a little payment
Вы сделаете что угодно за внимание и небольшую плату,
I can't take you nowhere without people pointin' fingers
Я не могу никуда отвезти тебя без того, чтобы люди не показывали пальцами.
Pants hangin' off your ass, you ain't got no home trainin'?
Штаны свисают с твоей задницы, ты не тренируешься дома?
Pull your fuckin' pants up, n**ga
Подтяни свои е**чие штаны, н**ер,
Put that suit back on, take that durag off
Надень костюм обратно, скинь эту наркоту,
Take that gold out your mouth, quit the pitiful stuff
Вынь золото изо рта, прекрати эту жалкую чепуху,
And then maybe police'd stop killin' you fucks, yo, what the fuck?
И может тогда полиция перестанет убивать вас у**ков, йоу, какого хрена?
I'm not racist
Я не расист.
It's like we're livin' in the same building, but split into two floors
Как будто мы живем в одном здании, но разделенном на два этажа,
I'm not racist
Я не расист.
But there's two sides to every story, I wish that I knew yours
Но у каждой истории есть две стороны, я хотел бы узнать твою,
I wish that I knew yours
Я хотел бы узнать тебя,
I'm not racist, I swear
Я не расист, я клянусь.
With all disrespect
Со всем неуважением,
I don't really like you white motherfuckers, that's just where I'm at
Я реально не люблю вас белых ублюдков, просто чувствую это сейчас.
Screaming, "All Lives Matter," is a protest to my protest, what kind of shit is that?
Кричите "Все Жизни Важны" - это протест на мой протест, что это за херня?
And that's one war you'll never win
И эту войну ты никогда не выиграешь,
The power in the word, "N**ga," is a different sin
Сила в слове "н**ер" - это другой грех,
We shouldn't say it, but we do, and that's just what it is
Мы не должны говорить это, но мы говорим, и именно так и есть,
But that don't mean that you can say it just 'cause you got n**ga friends
Но это не значит, что ты можешь говорить это только потому, что у тебя есть друзья-н**ры.
That word was originated for you to keep us under
Это слово придумано вами, чтобы держать нас под контролем,
And when we use it, we know that's just how we greet each other
И когда мы используем его, мы знаем, что просто приветствуем друг друга,
And when you use it, we know there's a double meaning under
Когда вы используете его, мы знаем, есть двойной смысл.
And even if I wasn't picking cotton physically
И даже если я не собирал хлопок физически,
That don't mean I'm not affected by the history
Это не значит, что я не подвержен влиянию истории,
My grandmama was a slave, that shit gets to me
Моя бабушка была рабыней, эта хрень достает меня,
And you ain't got no motherfuckin' sympathy, you pussy n**ga
И у тебя нет никакого гребаного сочувствия, ты сучий н**ер!
I'm sorry, you can never feel my life
Прости, ты никогда не сможешь почувствовать мою жизнь,
Tryna have faith, but I never felt alright
Пытаюсь верить, но никогда не чувствовал себя хорошо,
It's hard to elevate when this country's ran by whites
Трудно возвыситься, когда страна управляется белыми,
Judging me by my skin color and my blackness
Судите обо мне по моему цвету кожи и моей черноте,
Tryna find a job but ain't nobody call me back yet
Пытаюсь найти работу, но никто еще мне не перезванивал.
Now I gotta sell drugs to put food in my cabinet
Теперь я должен продавать наркоту, чтобы положить еду в свой шкафчик.
You crackers ain't slick, this is all a part of your tactics
Вы, кренделя, не ловки, это все часть вашей тактики,
Don't talk about no motherfuckin' taxes
Не говори о долбаных налогах,
When I ain't making no dough
Когда я не зарабатываю бабло,
You think you know everything, but you don't
Думаешь знаешь все, но это не так,
You wanna copy our slang and everything that we know
Хочешь скопировать наш сленг и все, что мы знаем,
Try to steal black culture and then make it your own, woah
Пробуешь украсть черную культуру, а потом сделать ее своей, воу.
Fuck, I'm exhausted
Б**дь, я вымотан,
I can't even drive without the cops tryna start shit
Даже не могу водить без того, чтоб копы не пытались завести это дерьмо,
I'm tired of the systematic racism bullshit
Я устал от систематической расисткой херни,
All you do is false shit, this the shit that I'm forced with
Все что ты делаешь это фальшивое дерьмо, дерьмо с которым я вынужден иметь дело,
And you don't know shit about my people, that's what bothers you
И вы ни хрена не знаешь о моем народе, вот что беспокоит тебя,
You don't know about no fried chicken or no barbecue
Вы не знаете ни о жареной курице, ни о барбекю,
You don't know about the two-step or no loose change
Вы не знаете о двух-шагах, или не разменной монете,
You don't know about no 2 Chainz or no Kool-Aid, you don't know
Вы не знаете ничего о 2 Chainz или Kool-Aid, вы не знаете!
And even though Barack was half as black
И даже если Барак был наполовину таким же черным,
You hated President Obama, I know that's a fact
Вы ненавидели президента Обаму, я знаю, это факт,
You couldn't wait to get him out and put a cracker back
Вы не могли дождаться, чтобы вытащить его и положить пряник назад,
And then you gave us Donald Trump and now it's payback for that
И потом дать нам Дональда Трампа и так отплатить за это.
I'm not racist, I never lied
Я не расист, и я никогда не лгал.
But I know there's a disconnect between your culture and mines
Но я знаю, что есть разрыв между вашей культурой и шахтами,
Yeah, I praise 2Pac like he was a fuckin' god
Да, я превозношу Ту-Пака как будто он был гребаным Богом,
He was fighting for his life way before he fuckin' died, n**ga, die, n**ga
Он сражался за свою жизнь, пока не умер н**ер, умер н**ер!
And all you care about is money and power and being ugly and that's the cracker within you
И все, о что тебе важно - это деньги и власть, и быть уродом, и это крендель внутри тебя,
Hatred all in your brain, it slowly start to convince you
Ненависть в твоем мозгу, она медленно поглощает тебя,
And then you teach it to your children until the cycle continue
А потом вы учите этому своих детей, пока цикл не продолжится,
Blame it on Puerto Rico, blame it on OJ
Вини во всем Пуэрто-Рико, вини во всем О. Джея,
Blame it on everybody except for your own race
Вини в этом всех, кроме своей расы,
Blame it on black n**gas and blame it on black citizens
Вини в этом черных н**ов и вини черных граждан,
Aim at the black businesses, I ain't saying I'm innocent, but
Целься в черный бизнес, я не говорю, что невиновен, но...
I might be any day now
Я могу и быть в любой момент,
Treatin' everybody how you want and any way how
Лечи всех подряд как ты хочешь и когда хочешь,
I swear North Korea 'bout to bomb us any day now
Я клянусь Северная Корея может разбомбить нас в любой день,
And now I'm duckin' every time I hear a fuckin' plane now, shit
И теперь я ныряю каждый раз, когда слышу е**ный самолет, вот дерьмо.
You know I make a lot of sense, but you just can't admit it
Ты знаешь в моих словах есть смысл, но ты просто не можешь это признать,
When Eminem went against Trump, that was the illest
Когда Эминем пошел против Трампа, это было впечатляюще,
'Cause even though he's white, he let us know he standin' with us
Потому что, хоть он и белый, он дал понять, что он с нами.
I'm not racist, but I cry a lot
Я не расист, но я много плачу.
You don't know what it's like to be in a frying pot
Ты не знаешь, каково это - быть в кастрюле для жарки,
You don't know what it's like to mind your business
Ты не знаешь, каково это - не лезть не в свое дело,
And get stopped by the cops and not know if you 'bout to die or not
И будучи остановлен копом, не знать сдохнешь ты или нет!
You worry 'bout your life, so you take mine
Ты беспокоишься о своей жизни, поэтому забираешь мою,
I love you, but I fuckin' hate you at the same time
Я люблю тебя, но н**уй ненавижу в то же время,
I wish we could trade shoes or we could change lives
Жаль, что мы не можем поменяться обувью или поменять жизни,
So we could understand each other more, but that'd take time
Чтобы мы могли лучше понимать друг друга, но на это понадобится время.
I'm not racist
Я не расист,
It's like we livin' in the same building, but split into both sides
Как будто мы живем в одно здании, но разделены на две части.
I'm not racist
Я не расист,
But there's two sides to every story and now you know mine
Но у каждой истории есть две стороны, и теперь ты знаешь мою.
Can't erase the scars with a bandage
Не могу стереть шрамы с помощью повязки,
I'm hopin' maybe we can come to an understandin'
Я надеюсь, что мы сможем прийти к взаимопониманию,
Agree to disagree, we could have an understandin'
Соглашайся не соглашайся, мы могли бы понять друг друга.
I'm not racist
Я не расист.
1 - Black Lives Matter (BLM) — интернациональное движение активистов, выступающих против насилия в отношении чернокожего населения.
2 - Дональд Трамп - президент США
3 - Make America Great - лозунг президентской компании Трампа
4 - Темнокожие игроки и не только, преклоняют колено на матчах НФЛ в знак протеста против Трампа. По "правилам" положено стоять когда играет гимн.
5 - Если вы делаете один шаг вперед, два шага назад, вы делаете прогресс, но затем переживаете события, которые заставляют вас быть дальше позади, чем вы были, когда вы делали прогресс.
6 - Таухид Эппс, американский рэпер, продюсер, автор песен, актёр, предприниматель, бизнесмен, инвестор, филантроп и активист.
7 - Kool-Aid- это прохладительный напиток, принадлежит фирме Крафт-Фудз
8 - Орентал Джеймс (О. Джей) Си́мпсон, американский актёр и профессиональный игрок в американский футбол. Получил скандальную известность после того, как был обвинён в убийстве своей бывшей жены и случайного свидетеля преступления, который приехал к дому потерпевшей вернуть оставленные за ужином в ресторане очки её матери. Симпсон был оправдан судом присяжных.