Could you be loved then be loved?
Можно ли любить тебя и быть любимым?
Could you be loved then be loved?
Можно ли любить тебя и быть любимым?
Don't let them fool ya
Не дай им одурачить себя!
Or even try to school ya, oh no
Или даже пытаться учить тебя, о нет!
We've got a mind of our own
Мы должны жить своим умом!
So go to hell if what you thinkin' is not right
Так что иди к черту, если то, что ты думаешь, не правильно!
Love would never leave us alone
Любовь никогда не покинет нас,
Ah in the darkness, there must come out to light
Ах, во тьме - она должна выйти на свет!
Could you be loved then be loved?
Можно ли любить тебя и быть любимым?
Could you be loved then be loved?
Можно ли любить тебя и быть любимым?
The boat of life is rocking
Лодка жизни раскачивается,
And you may stumble too
И ты тоже можешь споткнуться.
So while you talk about me
Пока ты болтаешь обо мне,
Someone else is judging you
Кто-то другой осуждает тебя.
(Could you be, could you be loved?)
(Можно ли, можно ли любить тебя?)
(Could you be, could you be, could you be loved?)
(Можно ли, можно ли, можно ли любить тебя?)
(Could you be, could you be loved?)
(Можно ли, можно ли любить тебя?)
Don't let them change ya, oh
Не дай им изменить себя, о!
Or even rearrange ya
Или даже переделать себя,
We've got a life to live
Нам дана жизнь, чтобы жить!
(Ooh, ooh, ooh)
(О, о, о, о!)
They say only, only
Говорят, что только, только,
Only the fittest of the fittest shall survive
Только наиболее приспособленный из наиболее приспособленных выживает.
Stay alive, eh
Оставайся в живых, эй!
Could you be loved then be loved?
Можно ли любить тебя и быть любимым?
Could you be loved and be loved?
Можно ли любить тебя и быть любимым?
Say something, say something
Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь!
Say something
Скажи что-нибудь!
Say something, say something
Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь!
Say something
Скажи что-нибудь!