The night wind blows
Дует ночной ветер,
Your heart rate grows
Твое сердце бьется чаще,
Your pulse is racing faster
Учащается твой пульс.
They're on your trail
Они взяли твой след,
They know you'll fail
Они знают, что ты проиграешь,
You're flirting with disaster
Ты заигрываешь с бедой.
The frost lies thick
Мороз окреп,
Your breath comes quick
Ты часто дышишь,
No chance for your survival
У тебя нет шанса выжить.
Life takes it's toll
Жизнь берет своё
And burns your soul
И сжигает твою душу,
They've never had a rival
Им никто никогда не мог противостоять.
Creatures of the night
Ночные твари,
Born and raised to fight
Рождённые и взращенные, чтобы сражаться.
Creatures of the night
Ночные твари,
Creatures of the night
Ночные твари.
Their sense of smell
Их обоняние
Was honed in hell
Отточено в аду,
Their eyes sharp as needles
Их глаза остры, как иглы.
You're bathed in sweat
Ты облит пóтом,
You've lost your bet
Потерял свой выбор,
Caught in this upheaval
Попав в такой переплет.
You're on your own
Ты предоставлен сам себе,
So scream and moan
Так кричи и стони,
It's pointless now for praying
Умолять теперь бессмысленно.
You'll get what's due
Ты получишь то, что тебе причитается,
Then they'll call it a day
И лишь тогда они закончат на сегодня.
Creatures of the night
Ночные твари,
Born and raised to fight
Рождённые и взращенные, чтобы сражаться.
Creatures of the night
Ночные твари,
Creatures of the night
Ночные твари,
The night wind blows
Дует ночной ветер,
Your heart rate grows
Твое сердце бьется чаще,
Creatures of the night
Ночные твари,
Born and raised to fight
Рождённые и взращенные, чтобы сражаться.
Creatures of the night
Ночные твари,
Born and raised to fight
Рождённые и взращенные, чтобы сражаться.
Creatures of the night
Ночные твари,
Creatures of the night
Ночные твари,
↑1 - буквально: они проткнут/пронзят тебя