Voy, de aquí para allá,
Я хожу туда-сюда,
Me acuerdo de ti,
Я вспоминаю о тебе,
Tú sabes que soy un sentimental.
Ты знаешь, что я сентиментальный.
Voy, de aquí para allá,
Я хожу туда-сюда,
Mirando hacia atrás,
Оглядываясь назад,
Sabiendo que a ti lo mismo te da.
Зная, что тебе всё равно.
Voy, un poco por ir,
Я иду потихоньку, только чтобы идти,
Me dejo llevar,
Я стараюсь держаться,
No es fácil saber volver a empezar.
Это не просто - начинать всё заново.
Voy queriendo olvidar,
Иду, желая позабыть,
Tratando de ser
Стараясь быть
El mismo de ayer en otro lugar.
Таким же, как вчера, но в другом месте.
Sé, que a ti te da igual,
Знаю, что тебе всё равно,
Que este bien o mal,
Всё в порядке со мной или нет,
Que tengo o no tengo penas.
Страдаю я или нет.
Sé que tú eres capaz,
Знаю, что ты способна,
Capaz de olvidar
Способна позабыть
Sin nada que deje huellas.
Всё, чтоб не осталось и следа.
Tú, seguro que ya
Ты, я уверен, уже
Has vuelto a encontrar,
Снова нашла того,
Quien cuide de ti, quien quieras.
Кто будет заботиться о тебе, кого будешь любить.
Yo ya ves sigo igual
У меня, как видишь, по-прежнему
No tengo otro amor,
Нет другой любви,
No hay nadie que a mi me quiera.
Нет никого, кто бы меня любил.
Voy, de aquí para allá,
Я хожу туда-сюда,
Me acuerdo de ti,
Я вспоминаю о тебе,
Tú sabes que soy un sentimental.
Ты знаешь, что я сентиментальный.
Voy, de aquí para allá,
Я хожу туда-сюда,
Mirando hacia atrás,
Оглядываясь назад,
Sabiendo que a ti lo mismo te da.
Зная, что тебе всё равно.