The ghost who walks
Привидение, разгуливающее по свету,
She's on the prowl
Она в поисках
For the man she loved,
Мужчины, которого любила
He cut her down
И который убил её.
It was an ordinary night in June
Это случилось тихой июньской ночью,
When he drove her to the lake
Когда он повел её к озеру,
So they could watch the full moon
Чтобы вместе с ней любоваться полнолунием.
The ghost who walks
Привидение, разгуливающее по свету,
She's on the prowl
Она в поисках
For the man she loved,
Мужчины, которого любила,
He laid her down
И который убил её.
In the tall grass
В высокой траве
He kissed her cheek
Он поцеловал её в щеку,
But with a knife in his hand
He plunged it in deep
Глубоко вонзил в неё нож.
She looked at him with pleading eyes
Она смотрела на него умоляющим взглядом,
He softly spoke,
Он прошептал:
"My dear the love has died"
"Наша любовь умерла, моя дорогая",
And then he muffled her desperate cries
А затем прервал её отчаянный крик
Under the moonlight
Под лунным светом...
The ghost who walks
Привидение, разгуливающее по свету,
She's on the prowl
Она в поисках,
Wanders in the moonlight
Она бродит под лунным светом
She's crying to herself because
И плачет в одиночестве, ведь
Her eyes never once looked cruel
В её взгляде никогда не было жестокости,
But the moon in the blade
Но лезвие ножа в свете луны
Shimmered like a jewel
Блестело, словно украшение.
She looked at him with pleading eyes
Она смотрела на него умоляющим взглядом,
He softly spoke,
Он прошептал:
"My dear the love has died"
"Наша любовь умерла, моя дорогая",
And then he muffled her deadly cries
А затем прервал её предсмертный крик
Under the moonlight
Под лунным светом...
Under the moonlight
Под лунным светом...
Under the moonlight
Под лунным светом...
Under the moonlight
Под лунным светом...
↑1 - дословно: с ножом в руке