I'm in love with your brother
Я влюблена в твоего брата.
What's his name?
Как его зовут?
I thought I'd come by
Я думала зайти,
To see him again
Чтобы еще раз взглянуть на него.
When you two danced
Когда вы двое танцевали,
Oh what a dance
О, что то был за танец!
When you two laughed
Когда вы двое смеялись,
Oh what a laugh
О, что это был за смех!
Has he mentioned my age, love?
Не говорил ли он о моем возрасте, дорогая?
Or is he more into young girls
Или ему нравятся молоденькие девочки
with dyed black hair?
с крашенными темными волосами?
I'm in love with your brother
Я влюблена в твоего брата.
I thought I'd come by
Я думала зайти.
I'm in love with your brother
Я влюблена в твоего брата
But maybe I shouldn't ask for his name
Но, может, мне не стоило спрашивать его имя.
And you danced
Вы танцевали,
Oh what a dance
О, что то был за танец!
And you laughed
И вы смеялись,
Oh what a laugh
О, что то был за смех!
Does he know what I do?
Известно ли ему о моих чувствах?
And you'll pass this on, won't you?
Ты же передашь ему это, не так ли?
And if I ask him once what would he say?
И если однажды я спрошу его, что бы он ответил?
Is he willing?
Захотел бы он?
Can he play?
Может он сыграть?
If I ask him once what would he say?
И если однажды я спрошу его, что бы он ответил?
Is he willing?
Захотел бы он?
Can he play?
Может он сыграть?
Does he know what I do?
Известно ли ему о моих чувствах?
And you'll pass this on, wont you?
Ты же передашь ему это, не так ли?
And if I ask(s) him once what would he say?
И если однажды я спрошу его, что бы он ответил?
Is he willing?
Захотел бы он?
Can he play?
Может он сыграть?
* OST Les amours imaginaires (саундтрек к фильму "Воображаемая любовь")