Текст и перевод песни Hello Walls (оригинал Krizz Kaliko)

Здравствуйте, стены! (перевод Вес из Антрацита)
[Verse 1: Krizz Kaliko]
[Куплет 1: Krizz Kaliko]
Is anybody listening?
Меня кто-нибудь слышит?
It's like I'm yelling, but I'm whispering
Такое чувство, что я кричу шепотом,
It's like it doesn't even matter
Похоже, это не так уж и важно,
(I'm talking fast), but it's idle chatter
(Я говорю быстро), но это пустая болтовня.
If you can feel me, hear me out
Если вы понимаете меня, дайте высказаться,
I got something to talk about
Мне есть о чем рассказать,
I promise I won't waste your time
Я обещаю, я не потрачу ваше время,
Huh, nevermind, I'm like:
Хм, неважно, вот что я хочу сказать... 1
[Hook: Krizz Kaliko]
[Припев: Krizz Kaliko]
Hello walls, hello ceiling
Здравствуйте стены, привет потолок,
No one's home, and I'm feeling
Дом пуст и я чувствую
All alone
Полное одиночество.
Hello bed, hello pillow
Привет кровать, привет подушка,
When I'm high, I still feel low
Когда я веселый, я все равно на дне, 2
No one knows me like my things
Меня никто не понимает так, как мои вещи,
But no one answers when I scream:
Но никто не отвечает, когда я кричу:
"Hello walls!"
"Здравствуйте стены!" 3
(And I keep feeling invisible)
(И я продолжаю чувствовать, что меня никто не замечает) 4
[Verse 2: Tech N9ne]
[Куплет 2: Tech N9ne]
Laying in this bed I fear
Лежа в этой кровати, я боюсь
Me filling my brain with some leads right near
Забить свой мозг рядом лежащим свинцом,
I think if I do this my head I clear
Я думаю, если сделаю это, то очищу свою голову, 5
Or maybe I should overdose on these meds right here?
Или может мне следует принять большую дозу этих лекарств?
Everytime I get ahead a wall hits me, fall quick
Каждый раз, стремясь к вершине, я натыкался на стену и срывался вниз. 6
Do y'all history, when it came to my artistry it was all iffy
У каждого свой путь. Когда я занялся искусством, не было определённости, 7
The laws just be raw, this we call shifty
Не было чётких правил, 8по-нашему говоря, всё было ненадёжно.
Tall chips to fix me, ball, stalled, it be all thrifty
Благодаря горам фишек 9я оплачиваю шумные вечеринки, 10вот что значит - процветание!
I don't let nobody see my pain
Я никому не позволяю видеть свою боль
Behind these walls bet this blade will help me see my veins
За этими стенами, бьюсь об заклад, это лезвие поможет мне увидеть мои вены,
Cause these walls are caving in and the ceiling's getting closer to me
Потому что эти стены разваливаются и потолок все ниже и ниже, 11
Everybody is unhappy with me and taking away all my doses of doozy
Все со мной несчастливы и каждый забирает лучшее у меня. 12
I feel so, helpless and nervous that I will go ill
Я чувствую себя таким нервным и беспомощным, что мне становится плохо,
So freaking real though and spill slow
Чертовски сильно, хотя и медленно болтаю. 13
Caribou Coffee tryna stop my 'Bou Lou mill
Карибу Кофе пытается не дать мне заработать на моем Бу Лу, 14
So my grill show daily, but nightly tears upon my pillow
Поэтому я показываю улыбку 15каждый день, но по ночам - слезы на подушке,
Right now I'm real low
Сейчас я на самом дне, 16
So..
Так что...
[Hook]
[Припев]
[Verse 3: Krizz Kaliko]
[Куплет 3: Krizz Kaliko]
My life looks like a party that never ends
Моя жизнь как бесконечная вечеринка,
I can't tell what's business and what's friends
Я не могу сказать, где дела, а где друзья. 17
I think they pretend to like me
Думаю, они притворяются, что любят меня,
And then I'm slightly get thrown off my look
А затем я немного сбит с толку. 18
Now why they phone of the hook, huh?
Почему они теперь не берут трубку, а?
It's getting harder, to make it through the weekend
С каждыми выходными все труднее избежать этого,
I try to push it farther, they act like I ain't speakin'
Я пытаюсь приложить гораздо больше усилий, но люди ведут себя так, как будто я молчу. 19
I walk to the door, there's no one else to walk to
Я иду к двери, ведь больше не к кому идти,
I talk to the wall, there's no one else to talk to
И говорю со стеной, ведь больше не с кем говорить.
(And I keep feeling invisible)
(И продолжаю чувствовать себя невидимкой)
[Hook]
[Припев]

1 – Независимо от того, как читает Крис (быстро или медленно), его никто не слушает, поэтому он чувствует себя одиноким. Он хочет, чтобы его кто-нибудь выслушал, при этом, не занимая много времени.

2 – high – веселый. Также здесь может иметься в виду, что даже когда он под кайфом (на сленге high), он не чувствует расслабления и все равно печален (на дне).

3 – Он говорит со своими вещами и приветствует их в надежде на то, что они ему ответят и помогут не думать о самоубийстве.

4 – Никто его не слушает, и Крис чувствует себя ненужным и незаметным для всего мира.

5 – leads – девять граммов свинца, пули. Здесь Tech N9ne лежит в своей кровати и боится собственных мыслей о самоубийстве. Tech думает, что убив себя, он избавится от этих стрессовых мыслей и очистит свой разум.

6 – Используется метафора. Под "стеной" имеется в виду жизненное препятствие, которое ему приходилось преодолевать и начинать с самого начала.

7 - iffy (сленг) - неопределённый, колеблющийся, неясный

8 - raw laws (дословно) - сырые законы/правила

9 – chips (сленг) – фишки в казино

10 - to fix me ball stalled (дословно) - навсегда сделать меня способным оплачивать (stall) шумные вечеринки (ball)

11 – Tech никому не показывает то, что происходит с ним внутри и это тяжело вынести, поэтому он хочет вскрыть вены, а также, потому что мир наступает (разрушает его комнату) и он не знает, что делать.

12 – Из-за негатива Tech N9ne люди не хотят общаться с ним и уходят от него, забирая при этом алкоголь (единственный его друг). Doozy (разг.) - нечто сногсшибательное, классное. Под doozy он имеет в виду алкогольный напиток Caribou Lou (Карибу Лу). У Tech N9ne есть песня "Caribou Lou", в которой он описывает подробный рецепт приготовления этого напитка. Эта песня получила золотой статус, что для андерграунд-рэпера является большим успехом. Эта песня считается одной из лучших, но у него и это пытаются забрать через суд.

13 – Когда Tech N9ne читает быстро, он говорит при этом, что он болен, что он сумасшедший и так далее. Но здесь он по-настоящему больной; ему плохо морально и физически и поэтому он медленно и свободно читает (spill (на сленге) - свободная форма рэпа, скучная болтовня и так далее).

14 - Caribou Coffee – это компания, которая судится c Tech N9ne из-за его песни Caribou Lou (Карибу Лу). Песня получила золотой статус, но судебные разбирательства не дают заработать рэперу денег на этой песне.

15 – grill (сленг) – коронки на зубах, зубы, улыбка.

16 – Хорошая игра слов. У Tech N9ne была песня Low, которая по смыслу и стилю читки очень похожу на эту песню и где он говорит, что чувствует себя плохо, что он на самом дне, но в данный момент, в этой песне он действительно на самом дне.

17 – Жизнь Криса напряженная, постоянно в движении. Из-за этого он не может определить границу между жизнью артиста и профессиональной жизнью.

18 - throw off – фразовый глагол, а также означает "сбить с толку".

19 – Вся эта ситуация усугубляется. Жизнь Криса становится все труднее и труднее. Как бы он не пытался исправить это, люди все равно отдаляются от него и игнорируют все, что он говорит.

Поделиться переводом песни

Krizz Kaliko

Другие песни Krizz Kaliko