[Louis Armstrong:]
[Louis Armstrong:]
Hello central, what's the matter with this line?
Алло, центральная? Что случилось на линии?
I wanna talk to that high brown of mine
Я хочу поговорить со своей чернушкой.
Tell me how long will I have to wait
Скажите, сколько мне ещё ждать?
Please give me two ninety eight, why do you hesitate?
Пожалуйста, соедините с 2-98. Чего вы колеблитесь?
Oh, what you say, can't talk to my brown?
О, что вы говорите? Я не могу поговорить со своей чернушкой?
A storm last night blowed the wires all down
Ураган прошлой ночью оборвал все телефонные линии?
Now, tell me how long will I have to wait
Тогда скажите, сколько мне придётся ждать?
Oh, won't you tell me now, why do you hesitate?
О, скажите же! Чего вы колеблитесь?
[Velma Middleton:]
[Velma Middleton:]
Say, Sunday night, my beau proposed to me
Слушайте, в воскресенье ночью мой любимый сделал мне предложение.
Said, he'd be happy if his wife I'd be
Сказал, что будет счастлив, если я буду его женой.
Said he, "How long, baby, will I have to wait?"
Сказал: "Детка, сколько, мне ещё ждать?
Come be my wife, my Kate, why do you hesitate?
Ну же, будь моей женой, Кэт! Чего ты колеблешься"?
Say, I declined him, it was just for a stall
Послушайте, я отказала ему. Это было просто для проформа.
He left that night on the cannonball
Он умчался прошлой ночь на пушечном ядре.
Honey, oh honey, how long, will I have to wait?
Милый, о, милый, сколько, сколько мне ещё ждать?
Oh, won't you tell me now, baby, why do you hesitate?
О, скажи мне, малыш, почему ты колеблешься?