Текст и перевод песни A Kiss to Build a Dream On (оригинал Louis Armstrong)

Поцелуй, чтобы возвести на нём мечту (перевод Алекс из Москвы)
Give me a kiss to build a dream on,
Подари мне поцелуй, чтобы я возвел на нём мечту,
And my imagination will thrive upon that kiss.
И моё воображение расцветёт на этом поцелуи.
Sweetheart, I ask no more than this:
Милая, я прошу не более того:
A kiss to build a dream on.
Поцелуй, чтобы возвести на нём мечту.


Give me a kiss before you leave me,
Подари мне поцелуй, прежде чем ты покинешь меня,
And my imagination will feed my hungry heart.
И моё воображение наполнит моё голодное сердце.
Leave me one thing before we part,
Оставь мне одну вещь, прежде чем мы расстанемся:
A kiss to build a dream on.
Поцелуй, чтобы возвести на нём мечту.


When I'm alone with my fancies, I'll be with you,
Когда я останусь один со своими фантазиями, я буду с тобой,
Weaving romances, making believe they're true.
Придумывая себе романы, веря, что они реальные.


Give me your lips for just a moment,
Подари мне свои губы лишь на мгновение,
And my imagination will make that moment live.
И моё воображение оживит этот момент.
Give me what you alone can give,
Подари мне то, что можешь дать только ты:
A kiss to build a dream on!
Поцелуй, чтобы возвести на нём мечту.

Поделиться переводом песни

Louis Armstrong

Об исполнителе

Американский джазовый трубач, вокалист и руководитель ансамбля. Оказал наибольшее влияние на развитие джаза.

Другие песни Louis Armstrong