Here's a dance you should know
Есть танец, который ты должен знать.
When the lights are down low
Когда погаснут огни,
Grab your baby, then go
Хватай свою детку и идите
Do the Hucklebuck
Танцевать хаклбэк,
Do the Hucklebuck
Танцевать хаклбэк.
If you don't know how to do it
Если ты не умеешь,
Boy, you're out of luck
Парень, тебе не повезло.
Push your partner out
Оттолкни партнёра от себя,
Then you hunch your back
А потом выгнись дугой.
Start a little movement in your sacroiliac
Начинай немного вилять спиной,
Wiggle like a snake, waddle like a duck
Юли, как змея, косолапь, как утка.
That's the way you do it when you do the Hucklebuck
Вот что нужно делать, когда танцуешь хаклбэк.
Everybody's looking for a-somethin' new
Все ищут чего-то нового.
It could be cars, it could be clothes
Это могут быть машины, это может быть одежда
Or just a stylish shoe
Или просто модные туфли,
But if you like your dancin'
Но, если тебе нравятся танцы,
Better take my tip
Послушай моего совета:
Get set, warn the band, and let 'er rip
Приготовься, разогрей бэнд и пусть отжигают!
You go a little to the left
Подайся немного влево,
A little to the right
Немного вправо,
Get hold of your partner
Обними своего партнёра,
Tell him, “No need to fight”
Скажи ему: “Не надо сопротивляться!”
Push your partner ‘round
Оттолкни партнёра от себя,
And then you hunch your back
А потом выгнись дугой.
Start your movement in your sacroiliac
Начинай немного вилять спиной,
Wiggle like a snake and then you waddle like a duck
Юли, как змея, а потом косолапь, как утка.
And that's the way you gotta do it when you do the Hucklebuck
Вот что нужно делать, когда танцуешь хаклбэк.
* — Хаклбэк — джазовый танец, ставший популярным благодаря саксофонисту Полу Уильямсу в 1949 г.