Ein Blick von dir
Один твой взгляд.
Der Raum vibriert
Пространство вибрирует.
Kaum stehst du da,
Как только ты появляешься,
Berührst du gedanklich
Ты мысленно касаешься
Meine Haut, ich weiß,
Моей кожи, я знаю,
Heut Nacht bin ich deins
Что сегодня ночью я буду твоей.
Du atmest mich ein
Ты дышишь мной.
Mit uns,
То, что между нами,
Das muss Schicksal sein
Это, должно быть, судьба.
Ich hab' versucht zu widerstehen,
Я пыталась устоять,
Doch es war klar, dass du mich brauchst
Но было ясно, что я нужна тебе.
Jetzt lieg' ich hier in deinen Armen
Теперь я лежу в твоих объятиях
Und blüh' auf
И расцветаю.
Es ist einfach passiert
Это просто случилось.
Keiner kann was dafür
Никто не виноват.
Nur die Macht deiner Nacht
Только сила твоей ночи
Hat uns wehrlos gemacht
Сделала нас беззащитными.
Du hast mich einmal zu oft berührt
Ты прикасался ко мне слишком часто.
Es ist einfach passiert,
Это просто случилось,
Völlig unkontrolliert
Совершенно бесконтрольно.
Sag mir, wie oft im Leben
Скажи мне, как часто в жизни
Kann es so etwas geben?
Может случиться что-то подобное?
Es ist einfach, einfach passiert
Это просто, просто случилось.
Dein Puls, er braucht
Твоему пульсу нужна
Deine Hand, und ich hoff'
Твоя рука, и я надеюсь.
Dein Blick, ich weiß,
Твой взгляд, я знаю,
Heut Nacht, das mit uns wird heiß
Что сегодня ночью нам будет жарко.
Ich hab' versucht zu widerstehen,
Я пыталась устоять,
Doch es war klar, dass du mich brauchst
Но было ясно, что я нужна тебе.
Jetzt lieg' ich hier in deinen Armen
Теперь я лежу в твоих объятиях
Und blüh' auf
И расцветаю.
Es ist einfach passiert
Это просто случилось.
Keiner kann was dafür
Никто не виноват.
Nur die Macht deiner Nacht
Только сила твоей ночи
Hat uns wehrlos gemacht
Сделала нас беззащитными.
Du hast mich einmal zu oft berührt
Ты прикасался ко мне слишком часто.
Es ist einfach passiert,
Это просто случилось,
Völlig unkontrolliert
Совершенно бесконтрольно.
Sag mir, wie oft im Leben
Скажи мне, как часто в жизни
Kann es so etwas geben?
Может случиться что-то подобное?
Es ist einfach, einfach passiert
Это просто, просто случилось.
Und ich frag' mich:
И я спрашиваю себя:
"Sind wir zwei wirklich Wirklichkeit?"
"Мы вдвоём действительно реальны?"
Doch dann spür' ich dein Verlangen
Но потом я ощущаю твоё желание.
Und ich fühl' mich frei wie nie,
И я чувствую себя свободной, как никогда,
So frei wie nie
Такой свободной, как никогда.
Es ist einfach passiert
Это просто случилось.
Keiner kann was dafür
Никто не виноват.
Nur die Macht deiner Nacht
Только сила твоей ночи
Hat uns wehrlos gemacht
Сделала нас беззащитными.
Du hast mich einmal zu oft berührt
Ты прикасался ко мне слишком часто.
Es ist einfach passiert,
Это просто случилось,
Völlig unkontrolliert
Совершенно бесконтрольно.
Sag mir, wie oft im Leben
Скажи мне, как часто в жизни
Kann es so etwas geben?
Может случиться что-то подобное?
Es ist einfach, einfach passiert [x2]
Это просто, просто случилось. [x2]