Текст и перевод песни Heut Nacht (оригинал Mantus)

Сегодня ночью (перевод Aphelion из С-Пб)
Von draußen zieht die Kälte
С улицы проникает холод
durch die Ritzen in der Wand
Через щели в стене.
Ich lausche, was das Leben
Я прислушиваюсь к тому,
mir verschweigt
О чем умалчивает жизнь.
Wie gern wär ich woanders,
Как бы я хотела оказаться в другом месте,
von zu Hause weggerannt
Вдали от дома,
Verschwunden vor dem Ansturm
Исчезнуть до атаки
dieser Zeit
Этого времени.
Und die Welt hat mein Herz
И мир не навсегда
nicht für immer stumm gemacht
Заставил замолчать мое сердце,
Nur heut Nacht, heut Nacht, heut Nacht
Только сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью.
Und der Mensch hat mein Herz
И человек не навсегда
nicht für immer krank gemacht
Ранил мое сердце,
Nur heut Nacht, heut Nacht, heut Nacht
Лишь на сегодняшнюю ночь, сегодняшнюю ночь, сегодняшнюю ночь.
Der immer gleiche Wahnsinn,
Все время одно и то же безумие,
die immer gleiche Qual
Та же самая боль.
Mal sehen, wie viel für immer
Посмотрим, сколько во мне
in mir bleibt
Останется навсегда.
Sind meine Träume nichtig
Мои сны незначительны
und dort draußen nicht real
И нереальны там за окном?
Gehören einer anderen
Принадлежат ли они другой
Wirklichkeit
Действительности?
Und die Welt hat mein Herz
И мир не навсегда
nicht für immer stumm gemacht
Заставил замолчать мое сердце,
Nur heut Nacht, heut Nacht, heut Nacht
Только сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью.
Und der Mensch hat mein Herz
И человек не навсегда
nicht für immer krank gemacht
Ранил мое сердце,
Nur heut Nacht, heut Nacht, heut Nacht
Лишь на сегодняшнюю ночь, сегодняшнюю ночь, сегодняшнюю ночь.

Поделиться переводом песни

Mantus

Об исполнителе

Немецкий музыкальный проект, основанный Мартином Шиндлером в 1997 году. Своим названием он обязан этрусскому богу подземного царства Мантусу. Творчест... Читать далее

Другие песни Mantus