Falte nun deine Hände, willst du Gnade erfahren
Сложи свои руки. Ты хочешь познать милость?
Dann erzähle mir alles, was du Böses getan
Тогда расскажи мне обо всем плохом, что ты сделал,
Und ich gebe dir, was dein junges Herz auch vermisst
И я дам тебе то, чего не хватает твоему молодому сердцу.
Denn ich bin eine Zuflucht, wenn du lieb zu mir bist
Ведь я – спасение, если ты вежлив со мной.
Fühlst du dich nun bereit, dann soll die Beichte beginnen
Теперь ты чувствуешь, что готов? Тогда начнем исповедь.
Alles was hier geschieht, darf nach außen nicht dringen
Все, что произойдет здесь, не просочится наружу.
Lass die Augen geschlossen und der Himmel vergibt
Закрой свои глаза, и небо простит.
Auch dein Körper muss fühlen, wie sehr Gott dich noch liebt
И твое тело тоже должно чувствовать, как сильно бог любит тебя.
Du kannst nicht entkommen, denn deine Seele ist mein
Тебе не убежать, ведь твоя душа принадлежит мне.
Ich werde dich heut von allen Sünden befreien
Я освобожу тебя сегодня от всех грехов.
Nun geh auf die Knie und sprich ein kleines Gebet
Теперь встань на колени и произнеси короткую молитву.
Vergeben sei dir, wenn ich die Hand aufgelegt
Ты будешь прощен, когда я коснусь тебя рукой.
"Hab ich Unrecht heut getan,
"Если сегодня я согрешил,
sieh es lieber Gott nicht an.
Не смотри на это, любимый Господь.
Deine Gnad und Jesu Blut,
Твоя милость и кровь Иисуса
machen allen Schaden gut.
Загладят все зло.
Alle die mir sind verwandt,
Все мои близкие,
Gott lass ruh'n in Deiner Hand,
Господь, пусть будут под твоей защитой.
alle Menschen groß und klein,
Все люди, большие и маленькие,
sollen Dir befohlen sein."
Должны следовать твоему слову".
Du brauchst dich nicht zu fürchten, wenn du ganz nah mir bist
Тебе не нужно бояться, когда я рядом с тобой,
Und nun zeige mir, dass dein Glaube stark genug ist
А теперь докажи мне, что твоя вера достаточно сильна
Und auch Gott hast du erst in rechtem Maße verehrt
И ты как следует почитал бога,
Wenn der Heilige Geist deinen Körper durchfährt
Когда Святой дух пронзает твое тело.
Deine tiefblauen Augen und dein goldenes Haar
Твои темно-голубые глаза и золотистые волосы,
Ich beginne zu schwitzen unter meinem Talar
Я начинаю потеть под своей рясой,
Und vom Kreuze herab, leidend schaut Gottes Sohn
А с креста, страдая, смотрит божий сын.
Ich bin schwach und erteile dir die Absolution
Я слаб и дарую тебе прощение.
Du kannst nicht entkommen, denn deine Seele ist mein
Тебе не убежать, ведь твоя душа принадлежит мне.
Ich werde dich heut von allen Sünden befreien
Я освобожу тебя сегодня от всех грехов.
Nun geh auf die Knie und sprich ein kleines Gebet
Теперь встань на колени и произнеси короткую молитву.
Vergeben sei dir, wenn ich die Hand aufgelegt
Ты будешь прощен, когда я коснусь тебя рукой.
Du kannst nicht entkommen
Тебе не убежать,
Du kannst nicht entkommen
Тебе не убежать,
Du kannst mir nicht entkommen
Тебе не убежать от меня.