Текст и перевод песни Für Immer Wie Heute (оригинал Marianne Rosenberg)

Навсегда, как и сегодня (перевод Сергей Есенин)
Feuer und Eis,
Огонь и лёд,
Kalt oder heiß –
Бросает в холод или в жар –
Was es auch ist,
Что бы это ни было,
Ich kann dir nicht sagen, was ich fühle
Я не могу тебе сказать, что чувствую.


Ich weiß nur eins,
Я знаю только одно,
Immer nur eins:
Всегда только одно:
Ich gehör' dir
Я твоя
Für immer wie heute
Навсегда, как и сегодня.


Wenn du mich willst
Если ты меня хочешь
So wie ich dich,
Так же, как я тебя,
Dann halt mich fest
Тогда обними меня крепко.
Ich will deine Stimme leise hören
Я хочу слышать твой тихий голос.
Sag' mir nur eins,
Говори мне только одно,
Immer nur eins,
Всегда только одно,
So ich gehör' dir
Так я буду твоей
Für immer wie heute
Навсегда, как и сегодня.


Sag' mir nur eins,
Говори мне только одно,
Immer nur eins,
Всегда только одно,
Ich gehör' dir
И я буду твоей
Für immer wie heute
Навсегда, как и сегодня.


Welle und Wind
Волна и ветер –
Bist du für mich
Ты для меня.
Wind, der mich treibt,
Ветер, который меня несёт,
Und auf deiner Welle werd' ich ausruh'n
И на твоей волне я найду покой.


Ich denk' nur eins,
Я думаю только об одном,
Immer nur eins,
Всегда только об одном,
So ich gehör' dir
Так я буду твоей
Für immer wie heute
Навсегда, как и сегодня.
Ich gehör' dir
Я твоя
Für immer wie heute
Навсегда, как и сегодня.

Поделиться переводом песни

Другие песни Marianne Rosenberg