Mama, Papa, wallah,
Мама, папа, ей-богу,
Werd' euch bis zum Tod die Miete zahl'n
Я буду благодарен вам до самой смерти.
Ich bin aufgewacht, danke Gott für diesen Tag
Я проснулся – спасибо Богу за этот день!
Yeah, ich bin satt – nein, mir fehlt nix grad
Да, я сыт – нет, мне всего хватает.
Danke Gott für jeden Tag,
Спасибо Богу за каждый день,
Den ich leben darf
Который я могу прожить.
Wir haben kein Haus,
У нас нет дома,
Doch die Wohnung reicht
Но квартиры достаточно.
Mama weint aus Freude und sagt:
Мама плачет от радости и говорит:
"Danke Gott für diese Zeit!
"Спасибо, Господи, за это время!
Danke Gott für alles, was du uns gibst
Спасибо, Господи, за всё, что ты даёшь нам;
Für das Essen, was bei uns auf dem Tisch liegt"
За еду, что лежит у нас на столе".
Mama sagt: "Sei dankbar für das Leben!
Мама говорит: "Будь благодарен за жизнь!
Sei dankbar für die Sonne,
Будь благодарен за солнце,
Den Sturm und den Regen!
Бурю и дождь!
Sei sogar dankbar für die schlechte Zeiten
Будь благодарен даже за плохие времена,
Nur so kannst du dich bessern
Только так ты сможешь стать лучше
Und wirst recht geleitet!
И тебя направят на путь истинный!
Kein Problem,
Никаких проблем,
Du kannst ruhig Ferrari fahr'n,
Ты можешь спокойно ездить на Ferrari,
Aber denk immer an die,
Но всегда думай о тех,
Die gar nix haben!"
У кого совсем ничего нет!"
Hamdulillah für alles auf mei'm Weg,
Хвала Аллаху за всё на моём пути,
Denn morgen kann mir Gott alles nehm'n
Ведь завтра Бог может забрать у меня всё.
Alhamdulillah für alles, was ich habe
Хвала Аллаху за всё, что у меня есть
Alhamdulillah für den Namen, den ich trage
Хвала Аллаху за имя, которое я ношу
Alhamdulillah, ich brauch' kein'n Ferrari
Хвала Аллаху, что я не нуждаюсь в Ferrari
Alhamdulillah für den Wagen, den ich fahre
Хвала Аллаху за машину, которую я вожу
Alhamdulillah für alles, was ich habe
Хвала Аллаху за всё, что у меня есть
Alhamdulillah für den Namen, den ich trage
Хвала Аллаху за имя, которое я ношу
Alhamdulillah, ich brauch' kein'n Ferrari
Хвала Аллаху, что я не нуждаюсь в Ferrari
Alhamdulillah für den Wagen, den ich fahre
Хвала Аллаху за машину, которую я вожу
Selbst wenn ich pleite wäre, Bruder,
Даже если бы я был на мели, брат,
Mann, ich sag' dir eins:
Скажу тебе одно:
Das Lachen meiner Eltern, wallah,
Смех моих родителей, ей-богу,
Macht mich reich
Делает меня богатым.
Hamdulillah auf alles, was passiert
Хвала Аллаху за всё, что происходит:
Über das, was wir gewinn'n oder auch verlier'n
Выигрываем мы или проигрываем.
Ich küss' mein'n Onkel auf die Wange
Я целую своего дядю в щёку
Und sag' "Alles klar!"
И говорю: "Всё в порядке!"
Und vergebe jedem, der bei mir im Unrecht war
И прощаю всех, кто был несправедлив ко мне.
Kein'n Nerv für Menschen, dir nur Fitna machen,
Не заботят люди, которые искушают,
Für Leute, die es lieben,
Те, кто любит,
Wenn sich Menschen hassen
Когда люди ненавидят друг друга.
Es gibt gute und auch harte Zeiten,
Бывают хорошие и суровые времена,
Doch das Wichtigste ist:
Но самое важное:
Man muss grade bleiben,
Нужно оставаться откровенным,
Auch wenn du auf die meisten Menschen
Даже если ты на большинство людей
Ständig wütend wirst
Будешь постоянно злиться.
Darfst du nicht vergessen,
Ты не должен забывать,
Dass das Leben eine Prüfung ist
Что жизнь – это испытание.
Vergiss mal diese Ehrenlose,
Забудь бесчестных,
Die nur Beller bring'n
Они только лают –
Irgendwelche Hunde, die sich denken,
Какие-то собаки, воображающие себе,
Dass sie Männer sind
Что они мужчины.
Hamdulillah für alles auf mei'm Weg,
Хвала Аллаху за всё на моём пути,
Denn morgen kann mir Gott alles nehm'n
Ведь завтра Бог может забрать у меня всё.
Alhamdulillah für alles, was ich habe
Хвала Аллаху за всё, что у меня есть
Alhamdulillah für den Namen, den ich trage
Хвала Аллаху за имя, которое я ношу
Alhamdulillah, ich brauch' kein'n Ferrari
Хвала Аллаху, что я не нуждаюсь в Ferrari
Alhamdulillah für den Wagen, den ich fahre
Хвала Аллаху за машину, которую я вожу
Alhamdulillah für alles, was ich habe
Хвала Аллаху за всё, что у меня есть
Alhamdulillah für den Namen, den ich trage
Хвала Аллаху за имя, которое я ношу
Alhamdulillah, ich brauch' kein'n Ferrari
Хвала Аллаху, что я не нуждаюсь в Ferrari
Alhamdulillah für den Wagen, den ich fahre
Хвала Аллаху за машину, которую я вожу