Текст и перевод песни Hör Nicht Auf (оригинал Mike Singer)

Не переставай (перевод Сергей Есенин)
Bitte hör nicht auf zu glauben,
Прошу, не переставай верить,
Auch wenn es grad alles schmerzt
Даже если сейчас всё причиняет боль.
Baby, ich brauch' dich am meisten,
Детка, ты нужна мне больше всего тогда,
Wenn ich sage, ich brauch' dich nicht mehr
Когда я говорю, что ты больше не нужна мне.
Ey, bitte hör nicht auf zu glauben,
Эй, прошу, не переставай верить
An die Dinge, die du an mir liebst
В то, что ты любишь во мне.
Baby, ich brauch' dich am meisten,
Детка, ты нужна мне больше всего тогда,
Wenn ich mich wieder selbst verlier'
Когда я снова теряю себя.
Du hast Angst, mich zu verlier'n, ich auch
Ты боишься потерять меня, я тоже.
Unsre Liebe, sie zerfällt zu Staub, ey
Наша любовь рассыпается в прах.
Du fühlst dich schon seit langem viel zu einsam,
Тебе уже давно слишком одиноко,
Denkst an bessere Tage,
Вспоминаешь о лучших днях,
Wo wir zwei eins war'n
Когда мы вдвоём были единым целым.
Ich halt' es nicht mehr aus,
Это невыносимо для меня,
Allеs verwirrt mich
Всё сбивает меня с толку.
Mein Kopf brennt durch,
Мой разум перегорает,
Wenn du nicht mehr bei mir bist
Когда ты больше не со мной.
Verzeih mir, bitte,
Прошу, прости меня,
Ich kann grade nicht klar denken
Сейчас я не могу ясно мыслить.
Die Sicht verschwomm'n,
Видимость размытая,
Ich kann nicht mehr lenken
Я больше не могу направлять нас.
Ey, bitte hör nicht auf zu glauben,
Эй, прошу, не переставай верить,
Auch wenn es grad alles schmerzt
Даже если сейчас всё причиняет боль.
Baby, ich brauch' dich am meisten,
Детка, ты нужна мне больше всего тогда,
Wenn ich sage, ich brauch' dich nicht mehr
Когда я говорю, что ты больше не нужна мне.
Ey, bitte hör nicht auf zu glauben,
Эй, прошу, не переставай верить
An die Dinge, die du an mir liebst
В то, что ты любишь во мне.
Baby, ich brauch' dich am meisten,
Детка, ты нужна мне больше всего тогда,
Wenn ich mich wieder selbst verlier'
Когда я снова теряю себя.
Wenn ich mich selbst verlier' [x3]
Когда я снова теряю себя [x3]
Wie hältst du das aus?
Как ты это выносишь?
Du spielst mit Dynamit
Ты играешь с динамитом.
Ich verlaufe mich, echte Gefühle überspielt
Я сбиваюсь с пути, настоящие чувства скрыты.
Du hältst fest
Ты крепко держишься за прошлое
Und denkst schon wieder an damals,
И снова вспоминаешь о том времени,
Doch das war mal
Но это было когда-то.
Ich halt' es nicht mehr aus,
Невыносимо для меня,
Wenn du nicht hier bist
Когда тебя нет.
Mein Kopf brennt durch,
Мой разум перегорает,
Wenn du nicht mehr bei mir bist
Когда ты больше не со мной.
Verzeih mir, bitte,
Прошу, прости меня,
Ich kann grade nicht klar denken
Сейчас я не могу ясно мыслить.
Die Sicht verschwomm'n,
Видимость размытая,
Ich kann nicht mehr lenken
Я больше не могу направлять нас.
Ey, bitte hör nicht auf zu glauben,
Эй, прошу, не переставай верить,
Auch wenn es grad alles schmerzt
Даже если сейчас всё причиняет боль.
Baby, ich brauch' dich am meisten,
Детка, ты нужна мне больше всего тогда,
Wenn ich sage, ich brauch' dich nicht mehr
Когда я говорю, что ты больше не нужна мне.
Ey, bitte hör nicht auf zu glauben,
Эй, прошу, не переставай верить
An die Dinge, die du an mir liebst
В то, что ты любишь во мне.
Baby, ich brauch' dich am meisten,
Детка, ты нужна мне больше всего тогда,
Wenn ich mich wieder selbst verlier'
Когда я снова теряю себя.
Wenn ich mich selbst verlier' [x3]
Когда я снова теряю себя [x3]
Hör nicht auf zu glauben,
Не переставай верить,
Auch wenn es grad alles schmerzt
Даже если сейчас всё причиняет боль.
Baby, ich brauch' dich am meisten,
Детка, ты нужна мне больше всего тогда,
Wenn ich sag', ich brauch' dich nicht mehr
Когда я говорю, что ты больше не нужна мне.

Поделиться переводом песни

Другие песни Mike Singer