Well now.. Welcome to Delta, boys!
Отлично! .. Добро пожаловать на Delta, ребята!
The first rule of the Cog is...
Первое правило КОГ это ...
Boy get your head down!
Братишка, пригни голову!
Boy get your head down!
Братишка, пригни голову!
Boy get your head down!
Братишка, пригни голову!
Born to a world of struggle
Родился в мире борьбы
Raised with my brothers three
Вырос со своими тремя братьями
As I boy I learned through a burning world
Еще мальчиком я узнал, что в этом горящем мире
That nothin ever comes for free
Ничего нельзя получить бесплатно
As soon as I could hold a gun now
Как только я смог держать в руках оружие
I was out on the killing fields
Я отправился на поля смерти
Fightin in a war to save my home
Сражаясь на войне, чтобы спасти мой дом
From a foe that will never yield
С врагом, который никогда не сдастся
But we won't stop because we're brothers in blood now
Но мы не остановимся, потому что мы теперь братья по крови
We'll meet again now at the end of the line
Мы еще встретимся в конце
Try not to think about what fate throws before me
Постарайтесь не думать о том, что готовит вам судьба
Reporting for duty, sir!
Рапортую по уставу, сэр.
'What's your name, son?'
"Как тебя зовут, сынок?
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Boy get your head down!
Братишка, пригни голову!
(You're a gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
On a cold and cruel morning
Одним холодным и жестоким утром
Under a burning sky
Под пылающими небесами
My brother Ant took a bullet to the head
Мой брат Энт получил пулю в голову
Never even got to say goodbye
Некогда даже было попрощаться
The very next year as the battle raged
В следующем году, когда бушевало сражение
Got a letter from my brother Ben
Я получил письмо от брата Бена
It was signed by a 'Sgt Fenix'
Она была подписана "Сержант Феникс"
I knew I'd never see him again
Я понял, что я никогда не увижу брата снова
But we won't stop because we're brothers in blood now
Но мы не остановимся, потому что мы теперь братья по крови
We'll meet again now at the end of the line
Мы еще встретимся в конце
Try not to think about what fate throws before me
Постарайтесь не думать о том, что готовит вам судьба
Reporting for duty, sir!
Рапортую по уставу, сэр.
'What's your name, son?'
"Как тебя зовут, сынок?
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Now the cities are laid to ruin
Города лежат в руинах
And we fight on through the years
И мы будем бороться на протяжении многих лет
No end in sight no light of hope
Не видно конца и нет надежды
Man, don't it just grind your gears
Не позволь этому разрушить твою жизнь
But we won't stop because we're brothers in blood now
Но мы не остановимся, потому что мы теперь братья по крови
We'll meet again now at the end of the line
Мы еще встретимся в конце
Try not to think about what fate throws before me
Постарайтесь не думать о том, что готовит вам судьба
Reporting for duty, sir!
Рапортую по уставу, сэр.
'What's your name, son?'
"Как тебя зовут, сынок?
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн
(Don't it just grind your gears now)
(Не позволь этому разрушить твою жизнь!)
Back in your hole!
Валите в свои норы!
Boy get your head down!
Братишка, пригни голову!
Boy get your head down!
Братишка, пригни голову!
Boy get your head down!
Братишка, пригни голову!
(You're a Gear now son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)