Текст и перевод песни One of Our Own (оригинал Morrissey)

Один из наших (перевод Jenkins McLaughlin)
Standing at the stone
Стою у надгробного камня
Of one of our own
Одного из наших,
He died saving my life
Он погиб, спасая мою жизнь.
He took the lead
Пуля в его голове
Aimed for my head
Была предназначена для моей.
Such love shown I'd never known
Показав мне сильную любовь, которую я никогда не испытывал.


Give me the gun
Дай мне пистолет.
I love you
Я люблю тебя.
A job half done
Работа, сделанная наполовину -
Isn't done
Не сделана.


Standing at the stone
Стою у надгробного камня
Of one of our own
Одного из наших.
He took the plug
Получив пулю в лоб,
And he hit the rug
Он упал на ковер.
Such love shown I've never known
Показав мне сильную любовь, которую я никогда не испытывал.
Now I don't want to know tomorrow
И теперь я не хочу знать, что будет завтра.


So, give me the gun
Так что дай мне пистолет.
I love you
Я люблю тебя.
A job half done
Работа, сделанная наполовину -
Isn't done
Не сделана.


Kneeling at the stone
Стою на коленях у надгробного камня
Of one of our own
Одного из наших.
He took a round
Обернувшись,
And he hit the ground
Он упал на землю,
He took the blast
Увидев
His very last
Свой последний заряд.
I have no use for tomorrow
Больше я не вижу потребности в завтрашнем дне.


No use for tomorrow
Завтрашний день уже ни к чему...
No use for tomorrow
Завтрашний день уже ни к чему...
No use for tomorrow
Завтрашний день уже ни к чему...
No use for tomorrow
Завтрашний день уже ни к чему...
No use for...
Ни к чему...
No use for...
Ни к чему...
No use for tomorrow
Завтрашний день уже ни к чему...
No use for tomorrow
Завтрашний день уже ни к чему...
No...
Ни к...




One of Our Own
Один из нас (перевод shipovnitsa)


Standing at the stone
Стою у надгробия
Of one of our own
Одного из нас,
He died saving my life
Он умер, спасая мою жизнь.
He took the lead
Он принял на себя пулю,
Aimed for my head
Направленную в мою голову,
Such love shown I'd never known
Такой любви я никогда не знал.


Give me the gun
Дай мне пистолет.
I love you
Я люблю тебя.
A job half done
Работа, сделанная лишь наполовину,
Isn't done
Не выполнена до конца.


Standing at the stone
Стою у надгробия
Of one of our own
Одного из нас,
He took the plug
Он отключил себя от жизнеобеспечения
And he hit the rug
И рухнул на ковёр,
Such love shown I've never known
Такой любви я никогда не знал.
Now I don't want to know tomorrow
Теперь я не хочу знать, что будет завтра.


So, give me the gun
Так что дай мне пистолет.
I love you
Я люблю тебя.
A job half done
Работа, сделанная лишь наполовину,
Isn't done
Не выполнена до конца.


Kneeling at the stone
Преклоняю колено у надгробия
Of one of our own
Одного из нас,
He took a round
Он выстрелил
And he hit the ground
И рухнул на землю,
He took the blast
Он принял на себя удар -
His very last
Его последний,
I have no use for tomorrow
Завтрашний день мне не нужен.


No use for tomorrow
Нет смысла в завтрашнем дне,
No use for tomorrow
Нет смысла в завтрашнем дне,
No use for tomorrow
Нет смысла в завтрашнем дне,
No use for tomorrow
Нет смысла в завтрашнем дне,
No use for
Нет смысла,
No use for
Нет смысла,
No use for tomorrow
Нет смысла в завтрашнем дне,
No use for tomorrow
Нет смысла в завтрашнем дне,
No
Нет

Поделиться переводом песни

Morrissey

Об исполнителе

Британский музыкант и поэт, основатель и вокалист существовавшей с 1982 по 1987 годы британской инди-рок-группы The Smiths. После распада The Smiths М... Читать далее

Другие песни Morrissey