I'm no longer the newborn,
Я больше не ребенок,
Though that's all I know as true,
Хотя это единственное, в чем я доподлинно уверен.
I've returned from the ocean,
Я вернулся на берег,
Cradlin' the Denver boot.
Баюкая в руках денверский сапог.
Bare feet walk the hills of Frisco,
Босым я шел по холмам Фриско -
Soft boys cut their eyes to me.
Домашние детишки пялились на меня во все глаза.
The truth is, I let down my Father,
Правда в том, что я предал своего отца...
I throw my boots back in the water,
Я выбрасываю свои сапоги в море -
They are hollow, they are hollow.
Они пусты, пусты, пусты, пусты!
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow,
Пусты, пусты, пусты, пусты, пусты!
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow,
Пусты, пусты, пусты, пусты, пусты!
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow,
Пусты, пусты, пусты, пусты, пусты!
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow
Пусты, пусты, пусты, пусты, пусты!
At that dead goat farm outside Denver,
Мой отец жил на заброшенной козьей ферме близ Денвера
Father was living in his broken-down coupe.
В своем раздолбанном автомобильчике.
The helling held him in a bad way,
С адовой напастью ему дурно жилось:
His body revenged as he asked for the truth.
Он искал Истины, а тело мстило ему за это с удвоенной силой.
I cradled my father in my arms;
Я взял отца на руки и баюкал его, как младенца:
With my nails I scraped his sick away;
Собственными ногтями я счистил с него его болезнь,
I put my nail clips in a bottle, a trophy on the dash...
Обстриг их и ссыпал обрезки в бутылку - трофей на выброс...
But when the sun shine through the bottle
Но солнце блеснуло сквозь стекло -
It is hollow, it is hollow.
И на просвет бутылка была пустой! На просвет она была пустой!
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow,
Пустой, пустой, пустой, пустой, пустой!
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow,
Пустой, пустой, пустой, пустой, пустой!
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow,
Пустой, пустой, пустой, пустой, пустой!
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow
Пустой, пустой, пустой, пустой, пустой!
I can't wear the Denver boot,
И мне не носить денверского сапога,
I can't wear the Denver boot,
Мне не носить денверского сапога,
I can't wear the Denver boot,
Мне не носить денверского сапога,
I can't wear...
Мне не носить...
And I will bronze my father's body,
И я одену тело своего отца в бронзу
Mount it outside my factories.
И воздвигну его перед своими заводами:
The first will be a see-through glassworks;
На одном будут делать прозрачные бутылки из чистейшего стекла,
The other will be a true goat farm.
Другой будет лучшей в мире козьей фермой.
And I will blow perfect bottles,
И я буду выдувать идеальные бутылки,
And I will squeeze the goats myself,
И я сам буду доить коз.
I will gouge the world of its helling.
Я сдеру с мира его адову напасть.
I hope my will don't come up hollow...
Я надеюсь, мои планы не обернутся пустыми...
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow
Пустыми, пустыми, пустыми, пустыми, пустыми...
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow
Пустыми, пустыми, пустыми, пустыми, пустыми...
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow
Пустыми, пустыми, пустыми, пустыми, пустыми...
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow
Пустыми, пустыми, пустыми, пустыми, пустыми...
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow
Пустыми, пустыми, пустыми, пустыми, пустыми...
Hollow, hollow, hollow, hollow, hollow
Пустыми, пустыми, пустыми, пустыми, пустыми...
* Продолжение песни "The Denver Boot" с сольного альбома Манли "Jimmy Carter Syndrome". В конце песни отец кладет ребенка, на котором лежит загадочная "адова напасть" - болезнь или проклятие - в сапог и отпускает его в море. Под названием "денверский сапог" в Америке известен колечный зажим-блокиратор, которым запирают машины, припаркованные в неположенном месте.