Your bloodied body is what I cling to.
Я вцепился в твоё окровавленное тело,
In powerful rain, they laid their heads to die.
Под этим ливнем они сложили свои головы.
Let your dark, thirsty eyes drink deep the sights of me.
Пусть твои темные, иссохшие глаза напьются, глядя на меня.
It's sad that, in our blindness, we gather thorns for flowers.
Как грустно, что в своей слепоте мы собираем колючки, принимая их за цветы.
Your river holds a feast of danger.
Твоя смерть - пиршество опасности,
The suffering you have had to bear.
Страдания, которые тебе пришлось перенести.
I'd die for that moment one more time.
Ради этого мгновения я бы умер ещё раз.
The loved one falls below your ideals.
Твой любимый не дотягивает до твоих идеалов.
Pleasure too safely enjoyed lacks zest.
Осторожному наслаждению удовольствием недостаёт пикантности.
The brave lick their sickening lips.
Храбрецы облизывают свои обветренные губы -
Rigid, handsome and a poet.
Непреклонный воин, красавчик и поэт,
A king in his passionate castle.
И король в своем замке страсти.
Where now? Feed me! Hold me! Save me!
Куда теперь? Накорми меня! Обними! Спаси!
Save yourself! Where now? Which way?
Спаси себя! Куда теперь? В какую сторону?
Dear god, show me. Take your own. Struggle free!
Боже милый, укажи! Возьми свое! Освободи!
Arise! You're Ruined! Stand down!
Воскресни! Ты погиб! Встань же!
Your kin, piled thick around you. Save yourself!
Твоя семья обступила тебя. Спасайся же!
Your River
Твоя смерть* (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)
Your bloodied body is what I cling to.
Я верен телу твоему, что все покрыто кровью.
In powerful rain, they laid their heads to die.
Под ливнем этим головы сложили все они.
Let your dark, thirsty eyes drink deep the sights of me.
Глазам своим ты, черным, дай напиться вдоволь мною.
It's sad that, in our blindness, we gather thorns for flowers.
Как грустно, слепы мы и собираем лишь шипы.
Your river holds a feast of danger.
Опасный пир нам закатила смерть твоя сейчас.
The suffering you have had to bear.
Свои страданья ты должна хоть как перенести.
I'd die for that moment one more time.
Когда бы тот момент настал, я б умер еще раз.
The loved one falls below your ideals.
Любимый твой – не идеал, пал низко – посмотри!
Pleasure too safely enjoyed lacks zest.
Там безопасность не нужна, о ней все позабыли.
The brave lick their sickening lips.
И губы, храбрецы, свои больные облизали.
Rigid, handsome and a poet.
Красавчик, строгий рыцарь и поэт – ну все там были.
A king in his passionate castle.
Король в могучем замке был, его тоже позвали.
Where now? Feed me! Hold me! Save me!
Куда теперь? Накорми меня! Удержи! Спаси!
Save yourself! Where now? Which way?
Спаси себя! Куда теперь? В какую сторону?
Dear god, show me. Take your own. Struggle free!
Боже милый, укажи. Возьми свое. Освободи!
Arise! You're Ruined! Stand down!
Воскресни! Ты погиб! Встань же!
Your kin, piled thick around you. Save yourself!
Твоя семья, обступила тебя. Спасайся же!
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации