Yeah, I got off stage like a month ago
Да, где-то месяц назад я спустился со сцены,
I was talking to fans
Общался с фанатами,
And one of them pulled me aside and said
Кто-то из них подтянул меня к себе и сказал:
"We never met but I swear that you know who I am
"Мы не встречались раньше, но клянусь, ты знаешь меня,
I been through a lot
Я со многим в жизни столкнулась,
I don't know how to express it to people
Но не знаю, как рассказать об этом людям,
Don't think that I can but I got that mansion CD on rotation
Да и не думаю, что смогу, но твой диск у меня на повторе,
That's real for me Nate, you do not understand"
Нейт, не поверишь, но это то, чего мне так не хватало".
It's crazy for me
Это настоящий взрыв мозга для меня,
Kids hit me up, say they slitting they wrists on the daily
Ребята встречают меня на улице, говорят, что каждый день готовы вскрыть себе вены,
This music is more than you think
Что моя музыка – это больше, чем я думаю.
Don't book me for just entertainment, it's entertaining
Не берите билеты на мой концерт, если хотите развлечься, но так забавно
Hearing these parents, they telling their kids
Видеть родителей, которые говорят детям,
My music is violent, you gotta be kidding me
Что моя музыка слишком жестокая, вы прикалываетесь?
I guess that your definition of violence and mine
Наверное, это ваше определение жестокости, а моё
Is something that we look at differently
Отличается от вашего.
How do you picture me ah?
Каким вы меня представляете, а?
Want me to smile, you want me to laugh
Хотите, чтобы я улыбался, смеялся,
You want me to walk in the stage with a smile on my face
Хотите, чтобы выходил на сцену с улыбкой на лице,
When I'm mad and put on a mask, for real though
Когда я зол и надеваю маску, но свою настоящую маску?
I mean, what you expect from me?
В смысле, чего вы от меня ждёте?
I'm tryna do this respectfully
Я пытаюсь делать всё с должным уважением,
They say that life is a race
Говорят, что жизнь – это гонка,
I know my problems'll probably catch up eventually
Я знаю, что мои проблемы, скорее всего, настигнут меня в итоге,
I do my best to be calm
Но я стараюсь изо всех сил оставаться спокойным,
How you gon' write me and tell me you slaughter my family?
И как вы смеете писать мне, что зарежете всех моих близких?
That's just a glimpse to the stuff that get sent to me
И это лишь часть того, что я получаю,
These the parts of my life that'll never see, woo
Эти частички моей жизни, которые останутся в тени,
I am aware it's aggressive,
Я осознаю, что это агрессивно,
I am not here for acceptance
Но я здесь не для того, чтобы меня приняли,
I don't know what you expect here
Не знаю, чего вы ждёте от меня,
But what you expect when you walk in a therapy session?
Но чего можно ждать, когда вы попадаете на сеанс терапии?
Therapy, therapy session
Терапия, сеанс терапии,
Therapy, therapy session
Терапия, сеанс терапии.
This girl at the show looked me in the face
Та девушка с концерта посмотрела мне в глаза,
And told me her life's full of drama
Рассказала, что её жизнь полна драмы,
Said that her dad is abusive
Что её отец оскорбляет её,
Apparently he likes to beat on her mama
И (что следовало ожидать) что он избивает мать,
I got so angry inside
Меня переполнял гнев,
I wanted to tell her to give me his number
Я хотел попросить её дать мне его номер,
But what you gon' do with it right?
Но что с этим сделаешь, ведь так?
You gon' hit him up then he'll start hitting her harder
Изобьёшь его – он начнёт избивать их ещё сильнее,
That's real
Суровая реальность.
These kids, they come to my shows
Эти ребята приходят на мои шоу
With tears in they eyes
Со слезами на глазах,
Imagine someone looking at you
Представьте, что на вас смотрят
And saying your music's the reason that they are alive
И говорят, что ваша музыка – причина, почему они ещё живы,
Sometimes, I don't know how to handle it
Иногда я даже не знаю, как с этим справиться.
This type of life isn't glamorous
Этот образ жизни совсем не для глянца,
This ain't an act for the cameras
Он не для работы на камеру,
You see me walk on these stages but have no idea what I'm dealing with after it
Вы видите меня на сцене, но даже не представляете, с чем я сталкиваюсь после,
I put it all in the open
Я открываюсь сейчас,
This is the way that I cope with all my emotion
Так я справляюсь со своими эмоциями.
I'm taking pictures with thousands of people
Я фотографируюсь с тысячами людей,
But honestly, I feel like nobody knows me
Но если честно, мне кажется, что меня никто не знает.
I'm trying to deal with depression
Я пытаюсь подавить депрессию,
I'm trying to deal with the pressure
Справиться с этим давлением,
How you gon' tell me my music does not have a message
Так как вы смеете говорить мне, что в моей музыке нет смысла,
When I'm looking out at this crowd full of people I know I affected?
Ведь когда я вижу эту толпу, я знаю, что я несу свой посыл в массы?
Ah, I got some things in my life, I know I should let 'em go
Да, со мной многое в жизни случалось, я понимаю, что должен оставить прошлое в прошлом,
Let me jot it down, let me take a mental note
Так дайте мне хоть каплю этого рассказать, не мешайте мне говорить о моих мыслях,
I put it all in this microphone, think about that for a minute
Я высказываю всё в микрофон, подумайте об этом хоть минуту –
What is the point of this song, I'm just venting but what you expect from a therapy session?
В чём смысл этой песни? Я просто изливаю душу, чего ещё можно ждать от сеанса терапии?
Therapy, therapy session
Терапия, сеанс терапии,
Therapy, therapy session
Терапия, сеанс терапии.
What you think about me
Меня не волнует,
That doesn't worry me
Что вы думаете обо мне,
I know I handle some things immaturely
Я понимаю, что с некоторыми вещами справляюсь по-глупому,
I know that I need to grow in maturity
Знаю, что нужно вести себя здраво,
I ain't gon' walk on these stages in front of these people
Но я не собираюсь выходить на сцену перед толпой
And act like I live my life perfectly
И делать вид, что в моей жизни нет проблем,
That doesn't work for me
Для меня это не выход,
Christian is not the definition of a perfect me, woo
Для меня христианин – не определение безупречности, уу!
I ain't the type to be quiet
Я не из тех, кто будет тихо сидеть в сторонке,
I ain't gon' sit here in silence
Я не собираюсь отсиживаться молча,
If I wouldn't say what I say to your face
Если б я не мог сказать тебе этого громко в открытую,
Then I promise you I wouldn't say it in private
То точно говорю, что не говорил бы тебе этого лично.
I am not lying
Я не обманываю,
People go off on my page and I'm trying to quit the replying
Люди пишут всякую чушь мне в социальных сетях, и я стараюсь не обращать на это внимания,
But this is ridiculous
Но это просто нелепо!
I'm passionate man, I really mean what I'm writing
Я вспыльчивый человек, я пишу о том, что думаю.
You want me to keep it 100? Okay, I'll keep it 100
Хотите, чтобы я выкладывался на полную? Окей, я так и делаю!
I see a whole lot of talking on socials
Я вижу в социальных сетях всякую болтовню,
But honestly, I don't see nothing in public
Но по правде не встречал ничего из этого в жизни,
I kinda love it, yeah
Мне даже нравится это, ага.
"Why don't you write us some happy raps?
"Почему ты не напишешь нам весёлый трек?
That would be awesome
Было бы круто,
All your music is moody and dark, Nate"
Нейт, вся твоя музыка грустная и мрачная."
Don't get me started
Не заставляйте меня начинать,
You wanna know what it's like if you met me in person?
Хотите знать, какого быть знакомым со мной лично,
Listen to my verses
Послушайте мои тексты,
This music is not just for people
Это музыка не для тех,
Who sit in the pews and pray at the churches
Кто сидит на скамьях в церкви и молится,
I won't reject it
Я не отвергаю этого,
I don't expect everyone to respect it
Но и не жду, что все будут её уважать,
I don't expect you to get my perspective
Не жду, что все поймут мою точку зрения.
What you expect from a therapy session?
Чего ещё ждать от этого сеанса терапии?
I mean, I think sometimes people they confuse what I'm doing. I write about life, I write about things that I'm actually dealing with something that I'm actually experiencing, this is real for me like this is something that personally helps me as well I'm not confused about who gave me the gift God gave me the gift and he gave me the ability to do this and he also gave me this as an outlet and that's what music is for me when I feel something, whether it's anger, um, it's a passion about something, or frustration like this is where I go, this is, that's the whole nfrealmusic thing man. This is real for me, I need this, this is a therapy for me
Знаете, иногда мне кажется, что люди не понимают, о чём я пишу. Я пишу о жизни, о том, с чем я сам сталкиваюсь, о том, что я сам пережил. Для меня это правда, это то, что мне помогает, и я не сомневаюсь в том, кто дал мне эту возможность – Бог дал мне её, Он дал мне способность заниматься этим, это мой способ выразить себя, вот что значит для меня музыка, когда я ощущаю что-либо, будь то гнев, или... эм, или желание чего-нибудь, или разочарование. Это то, к чему я обращаюсь, вот что значит моя настоящая музыка. Это для меня реальность, она нужна мне, это для меня терапия.