Warum fühlst du nicht
Почему ты не чувствуешь?
Warum willst du nicht
Почему ты не хочешь?
Wenn du weiterschläfst
Если ты будешь продолжать спать дальше,
Wird mich dein Traum erfriern
Твой сон заморозит меня,
Weil du kalt bist
Потому что ты так холодна.
Erst wenn du aufwachst
Лишь когда проснешься,
Wirst du den Traum verstehn
Ты поймешь сон.
Erst wenn du aufwachst
Лишь когда проснешься,
Wirst du das Trauma überstehn
Ты сможешь перенести травму.
Diesmal wirst du sehn
На этот раз ты увидишь.
Endlich hörst du mich
Наконец-то ты меня слышишь.
Endlich wehrst du dich
Наконец-то ты защищаешься.
Ich weiß du fühlst mich
Я знаю, что ты чувствуешь меня,
Ich weiß du willst mich (sehn)
Я знаю, что ты хочешь меня (увидеть).
Diesmal wirst du sehn
На этот раз ты увидишь.