Mull of Kintyre
Малл-оф-Кинтайр...
Oh mist rolling in from the sea
О, с моря надвигается туман.
My desire is always to be here
Моё желание – всегда быть здесь,
Oh Mull of Kintyre
О, Малл-оф-Кинтайр...
Far have I traveled and much have I seen
Я много путешествовал и много повидал:
Dark distant mountains with valleys of green
Отдаленные тёмные горы и зеленые долины;
Past painted deserts the sunsets on fire
Далёкие красочные пустыни, закаты в огне,
As he carries me home to the Mull of Kintyre
Который ведёт меня домой на Малл-оф-Кинтайр.
Mull of Kintyre
Малл-оф-Кинтайр...
Oh mist rolling in from the sea
О, с моря надвигается туман.
My desire is always to be here
Моё желание – всегда быть здесь,
Oh Mull of Kintyre
О, Малл-оф-Кинтайр...
Sweep through the heather like deer in the glen
Мчусь сквозь вереск, как олень в горной лощине.
Carry me back to the days I knew then
Верните меня в прошедшие дни,
Nights when we sang like a heavenly choir
В те ночи, когда мы пели, как божественный хор
Of the life and the times of the Mull of Kintyre
О днях нашей жизни на Малл-оф-Кинтайр.
Mull of Kintyre
Малл-оф-Кинтайр...
Oh mist rolling in from the sea
О, с моря надвигается туман.
My desire is always to be here
Моё желание – всегда быть здесь,
Oh Mull of Kintyre
О, Малл-оф-Кинтайр...
Smiles in the sunshine, and tears in the rain
Улыбки на солнце и слёзы под дождем
Still take me back to where my memories remain
Уносят меня туда, где мои воспоминания.
Flickering embers grow higher and higher
В очаге всё выше и выше взметается огонь,
As they carry me back to the Mull of Kintyre
Который ведёт меня домой на Малл-оф-Кинтайр.
Mull of Kintyre
Малл-оф-Кинтайр...
Oh mist rolling in from the sea
О, с моря надвигается туман.
My desire is always to be here
Моё желание – всегда быть здесь,
Oh Mull of Kintyre
О, Малл-оф-Кинтайр...
* – Малл-оф-Кинтайр – мыс на юго-западе Шотландии, юго-западная оконечность полуострова Кинтайр.