I'm a radio joe of the biz called show
Я радио-Ваня[1], поднимающий на шоу,
I'm a rockin' popstar with a get up and go
Я зажигательная поп-звезда с энтузиазмом,
Rubbin' elbows with the big wigs at my sold out shows
Протираю локти с важными персонами на моих успешных шоу,
I've been on every cover even Rolling Stone
Я засветился на каждой обложке "Роллинг стоунз"[2].
Put us on MTV
Пустите нас на МТВ,
All we really need
Нам очень нужно,
Begging on our knees
Становимся на колени
Please, please, please, please, please
И умоляем, умоляем, умоляем, умоляем, умоляем.
Conforming to the norm straight out of the mold
Выполняешь правила прямо по шаблону,
Compromising each and every ounce of soul
Унижаешь каждую крупинку души,
I'm a doin' anything for the records of gold
Я стараюсь изо всех сил, чтобы озолотить запись,
I only want what I can hold
Я лишь хочу, чтобы я был в седле.
Put us on MTV
Пустите нас на МТВ,
All we really need
Нам очень нужно,
Begging on our knees
Становимся на колени
Please, please, please, please, please
И умоляем, умоляем, умоляем, умоляем, умоляем.
We know that we'll never be better than
Мы знаем, нам не стать лучше, чем
Mister slick superstar David Letterman
Блестящая суперзвезда мистер Дэвид Леттерман[3],
I promise we'll be perfect gentlemen
Обещаю, мы будем настоящими джентльменами,
Just put us on the show you'll regret us then
Просто пустите нас на шоу, чтобы жалеть нас потом.
Put us on MTV
Пустите нас на МТВ,
All we really need
Нам очень нужно,
Begging on our knees
Становимся на колени
Please, please, please, please, please
И умоляем, умоляем, умоляем, умоляем, умоляем.
Thank you very much be sure to label us
Низкий поклон вам, не забудьте приклеить нам ярлык,
We wouldn't want to cause a ruckus or a fuss
Мы не хотели бы быть причиной скандалов и суматохи,
AOR, CHR, Top Forty or bust
"РОА"[4], "РСХ"[5], "Топ 40" [6] или крах.
Put us on MTV
Пустите нас на МТВ,
All we really need
Нам очень нужно,
Begging on our knees
Становимся на колени
Please, please, please, please, please
И умоляем, умоляем, умоляем, умоляем, умоляем.
What I am is a picture on the T.V. screen
Я что картинка на экране телевизора,
Don't make waves don't make a scene?
Не поднимаю шум и не устраиваю сцен?
What I say when I play isn't worth a bean?
Что я могу сказать, если то, что я воплощаю, не стоит и гроша?
I'm a video joe in an industry
Я видео-Ваня в индустрии.
Put us on MTV
Пустите нас на МТВ,
All we really need
Нам очень нужно,
Begging on our knees
Становимся на колени
Please, please, please, please, please
И умоляем, умоляем, умоляем, умоляем, умоляем.
[1] – здесь и далее подразумевается любой (шаблонный) человек, пришедший в музыкальный шоу-бинес не создать что-то новое, а лишь, чтобы заработать денег на популяризации. Для лучшего восприятия имя Джо заменено на Иван.
[2] – "Rolling Stones" - американский журнал, посвящённый музыке и поп-культуре.
[3] - Дэвид Леттерман (полное имя Дэвид Майкл Леттерман) - американский комик, ведущий популярной программы "Вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом" на телеканале CBS. Леттерман также является теле- и кинопродюсером.
[4] - AOR (расшифровывается как Album-oriented Rock — "рок, ориентированный на альбомы") — формат мейнстримовских американских FM-радиостанций с упором на треки альбомных рок-исполнителей.
[5] - CHR (расшифровывается как Contemporary hit radio – "радио современных хитов")— это формат радиовещания, распространённый в мире, основу музыкального наполнения которого составляют наиболее популярные текущие хиты, определяющиеся с помощью чартов.
[6] – "Top 40" - радиоформат, зародившийся в 60-х гг. XX века в США. Представляет собой список из 40 самых популярных песен в различных жанрах.