I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing 'bout no drank until the age of 13
Я ничего не знал о бухле, пока мне не исполнилось 13.
I ain't know nothing 'bout no money 'til the age of 14
Я ничего не знал о деньгах, пока мне не исполнилось 14.
I ain't know nothing 'bout no condom 'til the age of 15
Я ничего не знал о презервативах, пока мне не исполнилось 15.
And I ain't never go to class as a teen
И я ни разу не был в школе, будучи подростком.
I ain't dumb, but I ain't know nothing but the streets
Я не тупой, но я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
17 was the worst, feel like I ain't had no purpose
17-й год был худшим, чувствовал, что не имею цели в жизни.
At 18 was workin'
В 18 лет я работал.
At 18 was lurkin'
В 18 лет я скрывался.
At 18 I graduated, a lotta lames in my class, I know they mad I made it
В 18 я выпустился, в моём классе были одни неудачники, они злятся на меня, ведь я пробился.
1 I keep my phone on silent because it aggravates me
Ставлю мобилу на беззвучный, потому что мне надоели эти постоянные звонки.
And I protect my paper like it's laminated
И я стерегу свои наличные, я будто файлик для бумаги.
Contaminated, I can't even touch the water
Приходилось делать грязную работенку, теперь меня не отмоешь.
I damaged faces and I'm all on his lil daughter
Не болею раком, но отжигаю как больной.
No cancer patient but you know a nigga ballin'
И продолжаю это делать, так, как делал в Шарлотте.
2 I'ma keep goin' all then like I was in Charlotte
Я ничего не знал о бухле, пока мне не исполнилось 13.
I ain't know nothing 'bout no drank until the age of 13
Я ничего не знал о деньгах, пока мне не исполнилось 14.
I ain't know nothing 'bout no money 'til the age of 14
Я ничего не знал о презервативах, пока мне не исполнилось 15.
I ain't know nothing 'bout no condom 'til the age of 15
И я ни разу не был в школе, будучи подростком.
And I ain't never go to class as a teen
Я не тупой, но я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't dumb, but I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ладно, продолжим, 21-й год я провел взаперти.
Okay, now age 21, I spent locked up
В 22 вернулся домой и сказал себе, что больше не попаду за решётку.
22, came home told myself no more gettin' back locked up
Вернулся с новым складом ума, с мыслью, что теперь нас ничто не остановит.
Came home focused, new mind frame, knew nothing could stop us
К 23 годам моя малышка залетела.
By 23 my baby momma she was knocked up
Откуда, по-твоему, взялся двойной "Р"?
3 Where you think double R come from?
Этот Ройал Рич мой второй сын.
That Royal Rich my second son
Делаю для них все возможное,
Tryna do the best for them
Чтоб не шли по стопам отца и не грабили дома, как я это делал в прошлом.
So they ain't gotta go through what I used to do when I was breakin' in houses
Я пытался сделать их жизнь лучше (клянусь).
I was tryna make a better life for them (I swear)
И мне это удалось.
And I succeeded at that
В 24 года у меня уже было 10 машин, думаю, БМВ будет следующим.
At 24 had 10 cars, I thought a Beamer was next
Мой н*ггер, "My nigga", стал платиновым, мне дали за него пластинку.
4 My nigga, 'My Nigga,' went platinum, I received me a plaque
К 25 годам у меня было уже, наверное, 5 таких, и я не собираюсь останавливаться.
By 25 years million I had maybe like 5 more man I ain't done yet
Всё благодаря улицам.
Я ничего не знал о бухле, пока мне не исполнилось 13.
I ain't know nothing 'bout no drank until the age of 13
Я ничего не знал о деньгах, пока мне не исполнилось 14.
I ain't know nothing 'bout no money 'til the age of 14
Я ничего не знал о презервативах, пока мне не исполнилось 15.
I ain't know nothing 'bout no condom 'til the age of 15
И я ни разу не был в школе, будучи подростком.
And I ain't never go to class as a teen
Я не тупой, но я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't dumb, but I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
1 Одноклассники Rich Homie Quan'a завидуют ему, ведь он обрёл популярность.
2 Шарлотт - город в штате Северная Каролина, США.
3 намекает на свой микстейп Royal Rich, выпущенный в 2015 году.
4 “My Nigga” - песня американского рэпера YG, выпущенная 17 сентября 2013 г. как ведущий сингл к его дебютному студийному альбому "My Krazy Life".