No man is an island who has been in love
Люди не одиноки,
1и тот, кто был влюблен,
Bringing understanding every push and shove
Доносит ясность даже, когда "припекает".
Just as fundamental as the stars above
Это столь же незыблемо, как звёзды на небе,
It is benifiting every hand in glove
Это способствует близким отношениям,
And you tell me it's a cold day in hell when you surrender
И ты говоришь, что скорее в аду похолодает, чем ты сдашься
For love and a chance to remember
Перед любовью и возможностью помнить.
What we have to hold is more silver and gold
Мы должны сохранить нечто большее, чем серебро и золото.
When I walk with you
Когда я гуляю с тобой,
When I talk with you
Когда я говорю с тобой,
Everything will be fine
Всё будет хорошо.
When I walk with you
Когда я гуляю с тобой,
When I talk with you
Когда я говорю с тобой,
Everything will be fine
Всё будет хорошо.
Will be fine
Будет хорошо.
It's coincidental we have met before
Это случайность – то, что мы встретились.
Let this be the time and place that we explore
Давай изучим это место и время,
With no hesitation knocking at that door
Без колебаний стучась в эту дверь.
Open up your heart and love forever more
Открой свое сердце и люби вечно.
And I tell you it's a cold day in hell but we remember
Я говорю, что в аду день такой холодный, но мы помним,
That song that starts out 'Love Me Tender'
Что песня, которая начинает играть, это "Love Me Tender",
2Picking up the picture of love in pain
Я приобретаю картину, изображающую любовь с болью,
I don't have time if what time remains
У меня нет времени, если время осталось.
What I have just tried to explain flew by you
Ты смела то, что я пытался объяснить.
What can I do with a heart of steel
Что я могу сделать со стальным сердцем?
I would impart what I've come to feel
Я бы поделился тем, что мне пришлось пережить.
Love is the answer and it is real
Любовь – вот ответ,
4и это правда.
I'll always be there beside you
Я всегда буду рядом с тобой.
↑1 – В оригинале: No man is an island – цитата из стихотворения Джона Донна.
↑2 – "Love Me Tender" ("Люби меня нежно") – песня Элвиса Пресли.
↑3 – King of Hearts – дословно: Король Сердец, намек на Элвиса Пресли.
↑4 – В оригинале: Love is the answer – цитата из песни Джона Леннона "Mind Games".